BERICHTSZEITRAUMS - vertaling in Nederlands

verslagperiode
berichtszeitraum
berichtzeitraums
berichtsperiode
im überprüfungszeitraum
berichtszeit
ausweiszeitraum
periode
zeitraum
zeit
phase
dauer
frist
zeitspanne
amtszeit
laufzeit
jahren
rapportageperiode
berichtszeitraums
referentieperiode
bezugszeitraum
referenzzeitraum
berichtszeitraum
referenzperiode
berichtszeitraums entspricht
zeitraum
bezugsperiode
vergleichszeitraum
verslagjaar
berichtsjahr
jahres
rechnungsjahres
berichtszeitraums
berichterstattungsjahres

Voorbeelden van het gebruik van Berichtszeitraums in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Während des Berichtszeitraums wurden der Generalstaatsanwaltschaft mehr als 140 Fälle übermittelt und 11 Fälle an
Tijdens de rapportageperiode werden meer dan 140 gevallen aanhangig gemaakt bij de algemene openbare aanklager
Die Drachme notierte am Ende des Berichtszeitraums am 31. März 2000 bei 334,70 GRD gegenüber dem Euro.
De drachme noteerde aan het eind van de verslagperiode, op 31 maart 2000, GRD 334,70 ten opzichte van de euro.
so daß die französische Währung im überwiegenden Teil des Berichtszeitraums weniger als 1% unter ihrem Leitkurs notierte.
de koers van de Franse valuta bleef gedurende het grootste gedeelte van de periode minder dan 1% onder de spilkoers.
Der Rat hat die Prüfung der heiklen Probleme, die mit der Ein führung einer gemeinsamen Marktorganisation auf diesem Sektor ver bunden sind, während des Berichtszeitraums fortgesetzt.
Tijdens het verslagjaar heeft de Raad de bestudering van de delicate problemen in verband met de invoering van een gemeen schappelijke marktordening in deze sector voortgezet.
Während des Berichtszeitraums wurden durch große europäische Unternehmen 45 gemeinsame Tochtergesellschaften gegründet.
Tijdens de referentieperiode werden 45 gevallen van oprichting van een gemeenschappelijke dochteronderneming door grote Europese onderne mingen waargenomen.
Der Fragebogen bzw. das Schema wird den Mitgliedstaaten sechs Monate vor Beginn des Berichtszeitraums übersandt.
Zes maanden vóór de aanvang van de verslagperiode wordt de vragenlijst of het schema aan de Lid-Staten toegezonden.
Der Bericht sollte als Anhang die Referenzinformationen zur Unbedenklichkeit enthalten, die zu Beginn des Berichtszeitraums galten.
In een aanhangsel bij het verslag worden de RGV opgenomen die bij het begin van de rapportageperiode van kracht waren.
Auf die Maßnahmen der einzelstaatlichen Währungsbehörden während des Berichtszeitraums wird in dem eingerahmten Text näher eingegangen.
De maatregelen van de nationale monetaire autoriteiten tijdens de in beschouwing genomen periode worden meer gedetailleerd onderzocht in het„kader.
Während des Berichtszeitraums wurde die Bearbeitung des Kommissionsvorschlags über die für Zuchtschweine geltenden Normen der Tierhaltung von den Gremien des Rates fortgesetzt.
Tijdens het verslagjaar zijn de werkzaamheden binnen de diensten van de Raad in verband met het voorstel van de Commissie inzake zoötechnische normen voor fokvarkens voortgezet.
Während des Berichtszeitraums erteilte Titel, mit denen der betreffenden Person erstmals der Aufenthalt erlaubt wurde,
Gedurende de referentieperiode verleende eerste verblijfsvergunningen die de betrokkene toestemming geven in het land te verblijven,
Während des Berichtszeitraums(vier Sitzungen der BWG) wurden folgende Projekte untersucht,
Tijdens de verslagperiode is de werkgroep BWG vier keer bijeengekomen
Die EZB benötigt außerdem innerhalb von drei Monaten nach Ende des Berichtszeitraums vierteljährliche Daten zu den Staatseinnahmen und- ausgaben in den Mitgliedsländern.
De ECB vereist tevens gegevens op kwartaalbasis betreffende overheidsinkomsten en- uitgaven door lidstaten binnen drie maanden na de rapportageperiode.
Anfang 2003 ließ der Aufwärtsdruck auf die Inflation vor allem in der zweiten Hälfte des Berichtszeitraums nach.
verminderde de opwaartse druk op de inflatie, in het bijzonder in de tweede helft van deze periode.
Im Laufe des Berichtszeitraums sind einige Normen des Kodex alimentarius(gemischtes Programm FAO/WHO) in einem fortgeschrittenen Stadium der Ausarbeitung angelangt.
In de loop van het verslagjaar zijn bij de voorbereiding van een aantal codexnormen voor het FAO/WHO-programma zeer goede vorderingen ge maakt.
Erstmals wurde während des Berichtszeitraums die Anwendung der qualitativen Bestimmungen für Werbetätigkeiten separat geprüft.
Tijdens de referentieperiode is de uitvoering van de kwalitatieve bepalingen inzake reclame voor het eerst afzonderlijk gecontroleerd.
Der Anhang wurde während des Berichtszeitraums geändert, damit auch die Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken mit einbezogen werden konnte.
De bijlage is tijdens de verslagperiode gewijzigd om er Richtlijn 2005/29/EG inzake oneerlijke handelspraktijken in op te nemen.
Während des Berichtszeitraums ist die EU von 15 auf 25 Mitglieder gewachsen; so sind der Union am 1. Mai 2004 zehn neue Mitgliedstaaten beigetreten.
Door de toetreding van tien nieuwe lidstaten op 1 mei 2004 is de EU in de rapportageperiode gegroeid van 15 tot 25 leden.
Die Arbeit mit Echtzeitdaten bedeutet, dass es am Ende des Berichtszeitraums keine bösen Überraschungen gibt.
Werken met realtime data maakt dat er geen verrassingen zijn aan het einde van een periode.
Die griechische Drachme trat jedoch im März 1998 nach Abschluß des Berichtszeitraums dem WKM bei.
De Griekse drachme trad echter toe in maart 1998, na afloop van de verslagperiode.
Indikator 3: Allgemeine Tendenz- bezogen auf die Zahl der Programme aller Art- beim Anteil europäischer Werke während des Berichtszeitraums (1999-2000)7.
Indicator 3: algemene trend- met betrekking tot het aantal kanalen van alle categorieën- betreffende het aandeel van Europese producties gedurende de referentieperiode(1999-2000)7.
Uitslagen: 161, Tijd: 0.0718

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands