BLICKTEN - vertaling in Nederlands

keken
sehen
schauen
gucken
nachsehen
beobachten
betrachten
suchen
blicken
prüfen
überprüfen
zagen
sehen
zeigen
erkennen
treffen
wiedersehen
betrachten
erleben
feststellen
schauen
beobachten
keek
sehen
schauen
gucken
nachsehen
beobachten
betrachten
suchen
blicken
prüfen
überprüfen

Voorbeelden van het gebruik van Blickten in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Als die Baudelaires durch das große Fenster aus Josephines Haus blickten, in dem Glauben, ihr Vormund sei tot da irrten sie sich.
Toen de Baudelaires daar stonden en uit het raam van Josephines huis keken… en dachten dat ze dood was…- Tante Josephine. Hadden ze het mis.
Es wird einen historischen Kontext geben, wo beide Nationen in die Geschichte blickten, um ihre Entwicklung vor und während des Zweiten Weltkriegs zu bestimmen.
Het geeft een historische context aan waar beide landen in de geschiedenis keken om hun ontwikkeling voor en tijdens de Tweede Wereldoorlog te begeleiden.
Als unsere Vorfahren zu den Sternen hinauf blickten… sahen sie eine andere Konstellation am Nordhimmel.
Zagen een ander patroon aan de noordelijke hemel. Onze voorouders die naar de sterren keken.
Während sie auf das Land blickten, das uns Whitman schenkte,
Uitkijkend naar het land dat ons Whitman schonk,
Also wir waren in diesem wunderschönen Hotelzimmer, blickten aufs Meer, und er versucht seiner Mutter am Telefon zu erklären,
We zitten in die mooie hotelkamer, met zicht op zee, en hij tracht over de telefoon zijn moeder te helpen,
Blickten auf die Straße hinab, die uns nach Hause bringen würde. Doch da standen wir und.
Maar daar waren we, eindelijk, neerkijkend op de weg die ons naar huis zou leiden.
die in eine unsichere Zukunft blickten.
voor wie de toekomst weinig zekerheid biedt.
Lange Zeit blickten wir Rus, angeführt von meinem Stiefbruder, König Rurik.
onder mijn zwager koning Rurik… de blik gericht op het oosten voor handel, verovering en expansie.
Alle Menschen drinnen blickten auf Karens rote Schuhe, und alle Bilder blickten darauf, und als Karen vor dem Altar kniete und den goldenen Kelch an ihre Lippen setzte,
En alle mensen daarbinnen keken naar Karens rode schoentjes en alle schilderijen keken ernaar, en toen Karen voor het altaar knielde en de gouden kelk aan haar mond zette
So flog die Schwalbe über die große Stadt auf die düsteren Straßen blickten. und sah,
Dus vloog de zwaluw over de grote stad… lusteloos de zwarte straten in keken. terwijl hongerende kinderen…
plötzlich vor alten Bildern standen, die von den Wänden blickten.
stro hadden aangestoken en oude beelden op de muur zagen.
plötzlich vor alten Bildern standen, die von den Wänden blickten. so wie in jenen kürzlich entdeckten Höhlen der Toskana.
geworden… bosjes stro hadden aangestoken en oude beelden op de muur zagen.
Die Tiere draußen blickten von Schwein zu Mensch doch es war bereits unmöglich zu sagen,
Maar het was al onmogelijk te bepalen wie wat was. De dieren buiten keken van varken naar mens…
Sie näherten sich dem auch mit Vorsicht undihre große Not ihre Angst wurde realisiert wie ihre Augen blickten auf ihren Märtyrertod Begleiter Verlegung, wo sie gefallen waren,
Ze benaderden het goed met de nodige voorzichtigheid enom hun grote nood hun angst werd gerealiseerd als hun ogen staarden op hun marteldood metgezellen leggen waar ze was gevallen
Aus dem Fenster blickte.
Keek door het raam.
Ich blickte auf eine Leiche.
Ik keek naar een lichaam.
Als er hinab ins Tal blickte, sagte er.
Hij keek naar de vallei en zei.
Sie blickte zu dir auf!
Die keek tegen je op!
Dann blickt er zu mir runter.
Toen keek hij omlaag naar mij.
Aber sie blickte auf und sah mich.
Ze keek op en zag me.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0488

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands