Voorbeelden van het gebruik van
Das dumping
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
inwieweit das Dumping bei den Einfuhren aus Korea erneut in mehr als geringfügigem Maße auftreten dürfte.
minimale invoer met dumping uit Korea waarschijnlijk zou zijn.
Bei der Untersuchung wird geprüft, ob das Dumping und die Schädigung bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen wahrscheinlich anhalten oder erneut auftreten würden.
Onderzocht zal worden of het bij het vervallen van de maatregelen opnieuw tot dumping en schade kan komen.
Der Antrag wurde damit gegründet, dass das Dumping und die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen wahrscheinlich anhalten oder erneut auftreten würden.
Het verzoek was ingediend, omdat het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk zal leiden tot voortzetting of herhaling van dumping en schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap.
sollte schon deshalb in Angriff genommen werden, damit das Dumping von Agrarprodukten auf den Weltmarkt vermieden wird.
dient te worden bereikt, moet worden aan gegrepen om het dumpen van landbouwprodukten op de wereldmarkt te voorkomen.
Es sollten die Verfahren für die Annahme von Verpflichtungen festgelegt werden, diedas Dumping und die Schädigung anstelle der Einführung vorläufiger oder endgültiger Zölle beseitigen.
Het is noodzakelijk procedures vast te stellen voor de aanvaarding van verbintenissen die een einde maken aan dumping en schade in plaats van de instelling van voorlopige of definitieve rechten.
Den vorstehenden Feststellungen ist zu entnehmen, dass das Dumping bei den Einfuhren von 3,5"-Mikroplatten mit Ursprung in Korea anhält,
Uit het bovenstaande blijkt dat de dumping bij de invoer van 3,5" microschijven uit Korea wordt voortgezet
Den vorstehenden Feststellungen ist zu entnehmen, dass das Dumping bei den Einfuhren von 3,5"-Mikroplatten mit Ursprung in Japan
Uit het bovenstaande blijkt dat de dumping van de invoer van 3,5"-microschijven uit Japan en de Volksrepubliek China wordt voortgezet
Das Vorbringen des Antragstellers, das Dumping habe zugenommen,
De bewering van de indiener dat de dumping is toegenomen,
Die europäischen Hersteller der Textilindustrie haben einen deutlichen Nachteil, da das Dumping billiger Erzeugnisse von schlechter Qualität aus dem Fernen Osten Fortschritte der europäischen Hersteller unmöglich macht.
Europese fabrikanten in de textielsector bevinden zich in een bijzonder nadelige situatie, aangezien de dumping van goedkope producten van slechte kwaliteit uit het Verre Oosten de vooruitgang voor Europese fabrikanten eenvoudigweg onmogelijk maakt.
mithin für die Verhinderung jeder weiteren Entwicklung ist das Dumping von genetisch verändertem Mais auf dem afrikanischen Markt durch die Vereinigten Staaten.
het daarmee in de weg staan van verdere ontwikkeling is de dumping van genetisch gemodificeerd maïs op de Afrikaanse markt door de Verenigde Staten.
Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft machte geltend, dass das Dumping durch einen Vergleich des gewogenen durchschnittlichen Normalwerts mit einzelnen Ausfuhrgeschäften hätte ermittelt werden müssen, da das Dumping nur auf eine bestimmte Kategorie von Abnehmern konzentriert gewesen sei.
De EG-producenten voerden aan dat de dumpingmarge had moeten worden vastgesteld door vergelijking van de gewogen gemiddelde normale waarde met de prijzen van afzonderlijke exporttransacties, daar de dumping op een bepaalde categorie afnemers was gericht.
die eine Lage herbeiführen könnte, in derdas Dumping eine bedeutende Schädigung verursachen würde,
die een situatie zouden scheppen waarin de dumping aanzienlijke schade zou veroorzaken,
Ist innerhalb von dreißig Tagen nach Notifikation des Falls das Dumping im Sinne von Artikel VI des GATT nicht abgestellt
Indien geen einde is gemaakt aan de dumping in de betekenis van artikel VI van de GATT of geen andere bevredigende
Deshalb wird davon ausgegangen, dass das Dumping und die Schädigung in diesem Umfang weiter andauern werden
De vastgestelde dumping en schade worden daarom geacht van blijvende aard te zijn,
Angesichts des Vorstehenden wird die Auffassung vertreten, dass kein Zweifel daran besteht, dass das Dumping dauerhaft ist
Gezien al het voorgaande zijn er geen gronden om eraan te twijfelen dat de vastgestelde dumping van blijvende aard is
Der Antragsteller behauptete, das Dumping habe zugenommen,
De indiener van het verzoek voerde aan dat de dumping was toegenomen
notwendig erachteten Informationen für die Prüfung der Frage ein, ob das Dumping und die Schädigung wahrscheinlich anhalten oder erneut auftreten würden
noodzakelijk achtte om te bepalen of in de toekomst mogelijkerwijze nog invoer met dumping en daaruit voortvloeiende schade zou kunnen plaatsvinden
wird die Auffassung vertreten, dass sich die Umstände in Bezug auf das Dumping im Vergleich zum Untersuchungszeitraum der Untersuchung, die zur Änderung der ursprünglichen Maßnahmen führte, nicht wesentlich verändert haben.
de omstandigheden met betrekking tot dumping niet aanmerkelijk zijn gewijzigd ten opzichte van de situatie in het onderzoektijdvak van het onderzoek dat tot de instelling van de oorspronkelijke maatregelen heeft geleid.
ein so genanntes europäisches Unternehmen, das Dumping praktiziert, unangreifbar wird, nur weil es nach Ihrer neuen Definition europäisch ist.
een bedrijf dat verkondigt Europees te zijn en dat zich schuldig maakt aan dumping, niet meer kan worden aangevochten om de eenvoudige reden dat het volgens uw nieuwe definitie Europees is.
Zusammenfassung der vorgeschlagenen Maßnahme Am 3. August 2004 leitete die Kommission von Amts wegen eine teilweise, auf das Dumping beschränkte Interimsüberprüfung der gegenüber den Einfuhren von Bettwäsche aus Baumwolle mit Ursprung in Pakistan geltenden Antidumpingmaßnahmen ein.
Samenvatting van de voorgestelde maatregel Op 3 augustus 2004 heeft de Commissie op eigen initiatief een tot dumping beperkt tussentijds onderzoek ingeleid in verband met de antidumpingmaatregelen voor katoenhoudend beddenlinnen uit Pakistan.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文