DECKELUNG - vertaling in Nederlands

plafonnering
deckelung
obergrenze
kappung
begrenzung
aftopping
deckelung
begrenzung
obergrenzen
kappung
bovengrens
obergrenze
höchstgrenze
obere grenze
oberer grenzwert
deckelung
oberer normwert
limiet
grenze
limit
obergrenze
grenzwert
begrenzung
beschränkung
größenbeschränkung
höchstgrenze
zeitlimit
kreditrahmen

Voorbeelden van het gebruik van Deckelung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
ist natürlich die Deckelung der Agrarausgaben.
is uiteraard de begrenzing van de landbouwuitgaven.
Wir stehen vor einem Finanzpaket, in dem nicht die politischen und wirtschaftlichen Ziele, sondern die Deckelung der Eigenmittel eine feste, a priori festgelegte Größe darstellen.
We hebben een financieel pakket voor een periode die niet zozeer door de politieke en economische doelstellingen als wel door de vooraf vastgestelde maximumgrens van de eigen middelen wordt bepaald.
wird die Obergrenze für die Transfers um 10% erhöht, wodurch sich eine Deckelung von 2,59% ergibt.
wordt het plafond voor overdrachten verhoogd met 10%, hetgeen leidt tot een plafonnering van 2,59.
Darüber hinaus sollte die EU bestimmte Einschränkungen unterstützen, einschließlich einer Deckelung für die Blue-Box-Stützung, wenngleich diese deutlich weniger handelsverzerrend ist,
Bovendien zou de EU specifieke regels moeten instellen, waaronder aftopping, tegen steun in de blue box, hoewel het handelsverstorend effect
Schriftlich.- Ich habe gegen den Änderungsantrag 21 des Deß-Berichts gestimmt, der in der GAP die Notwendigkeit der Kofinanzierung der Mittel für die Modulation und Deckelung als pauschale Beihilfe beseitigen sollte.
Schriftelijk.-(EN) Ik heb tegen amendement 21 van het verslag-Dess gestemd waarmee werd getracht om de noodzaak van cofinanciering van de kredieten voor modulatie en plafonnering als middel voor steun met een vast bedrag, uit het GLB te schrappen.
Was die finanziellen Aspekte betrifft, so"lehnt der AdR die Deckelung der Finanzmittel für die Kohäsionspolitik, die der Europäische Rat 1999 in Berlin auf 0,45% des BIP der Gemeinschaft festlegte.
Wat betreft de financiële aspecten verwerpt het Comité van de Regio's de limiet van 0,45% die tijdens de Europese raad van Berlijn in 1999 voor de financiering van het cohesiebeleid is vastgesteld.
Die Deckelung der Roamingtarife in der EU hat die überhöhten Kosten für Verbraucher um mehr
De roamingplafonds van de EU hebben ervoor gezorgd dat de onredelijke kosten
stufenweiser Kürzung und Deckelung, linearen Kürzungen gemäß Artikel 7,
de geleidelijke verlaging en plafonnering, de lineaire verlagingen overeenkomstig artikel 7,
Für die leichtere Anwendung der Deckelung, insbesondere im Hinblick auf die Verfahren zur Gewährung von Direktzahlungen an die Betriebsinhaber
Om de uitvoering van de plafonnering te vergemakkelijken, vooral wat de procedures voor de toekenning van rechtstreekse betalingen aan landbouwers
aktiver Land wirt und Deckelung der Stützung für große landwirtschaftliche Betriebe.
actieve landbouwers en aftopping van de steun aan grote landbouwbedrijven.
über die Definition des Begriffs"aktiver Landwirt" und die Deckelung der Stützung für große landwirtschaftliche Betriebe.
alsook over de definitie van de term"actieve landbouwer" en de aftopping van de steun aan grote landbouwbedrijven.
Robert Savy brachte insbesondere seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass angesichts der Deckelung der Mittel für den ersten Pfeiler der GAP auf den im Jahr 2006 erreichten Wert und der Bevorzugung der Ziel 1-Gebiete in der Politik zur Entwicklung
Aangezien het budget voor de eerste pijler aan een maximum is gekoppeld, nl. het niveau dat in 2006 wordt bereikt, en in het regionaal beleid prioriteit wordt gegeven aan doelstelling 1-regio's,
Lockerung der Pflicht zur elektronischen Kennzeichnung kleiner Wiederkäuer, Deckelung der Beihilfen in allen Ländern und Verwendung der Umverteilungsprämien für einen Ausgleich der ungerechten Verteilung der Beihilfen.
kleine herkauwers te versoepelen, de steun in alle landen te plafonneren en herverdelingstoeslagen te gebruiken om een einde te maken aan de oneerlijke verdeling van de steun.
Meine Fraktion schlägt eine Deckelung von 90% vor.
Mijn fractie stelt voor de bovengrens op negentig procent vast te stellen.
Aufgrund der Deckelung werden einige Stellen übrigbleiben, die zugewiesen werden müssen.
Als gevolg van het plafond blijft er een aantal plaatsen over dat moet worden toegewezen.
Zudem sprachen sich einige Delegationen gegen die stufenweise Kürzung und Deckelung der Direktzahlungen aus.
Voorts waren een aantal delegaties tegen de geleidelijke verlaging van en het vastleggen van een maximum voor de bedragen voor directe betalingen.
die im Agrarbereich gefasst wurden, hier keine Deckelung stattgefunden hat.
bij de voorstellen die op landbouwgebied gedaan zijn hiervoor geen plafond is overeengekomen.
Damit die Deckelung wirksam funktioniert, sollten die Mitgliedstaaten eine Reihe von Kriterien aufstellen, die verhindern, dass Betriebsinhaber die Zahlungsbegrenzung rechtsmissbräuchlich umgehen.
Om te voorkomen dat landbouwers allerlei kunstgrepen toepassen om zich aan de gevolgen van plafonnering te onttrekken, moeten de lidstaten criteria vaststellen die ervoor zorgen dat de plafonnering het beoogde effect sorteert.
Zwar würde auf EU-Ebene keine verbindliche Deckelung der Vergütung vorgenommen,
Er wordt geen bindende bovengrens vastgesteld voor beloningen in de EU,
Doch soll es dabei eine Deckelung geben, sodass in der Zukunft diese Differenzen je nach Anstieg der Produktion
Maar er moet een bovengrens zijn op de verschillen en die moeten afnemen doorheen de tijd
Uitslagen: 116, Tijd: 0.1527

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands