DEN BIETER - vertaling in Nederlands

de inschrijver
bieter
der zuschlagsempfänger

Voorbeelden van het gebruik van Den bieter in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
die die Grundlage für die Zuschlagserteilung bilden und--- die Lieferanten müssen ihre Angebote schriftlich innerhalb der von der EZB gesetzten Frist einreichen und--- die EZB vergibt den Auftrag an den Bieter, der auf der Grundlage der in der Aufforderung zur Angebotsabgabe aufgestellten Zuschlagskriterien das jeweils beste Angebot vorgelegt hat.
basis waarvan de opdracht zal worden gegund, en--- de leveranciers moeten hun inschrijvingen schriftelijk indienen binnen de door de ECB vastgestelde termijn, en--- de ECB gunt de opdracht aan de inschrijver die de beste inschrijving heeft ingediend op basis van de in het verzoek om een voorstel vermelde gunningscriteria.
Dies bedeutet, dass der Forderung, den Bieter und sein Angebot eindeutig identifizieren zu können, bereits durch den Verweis auf die innerstaatlichen Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 1999/93/EG entsprochen werden kann;
Dat betekent dat aan een eventueel vereiste om de inschrijver en zijn offerte met zekerheid te kunnen identificeren voldaan kan worden door verwijzing naar de nationale wetgeving ter omzetting van Richtlijn 1999/93/EG,
Oder durch Hinterlegung bei den Dienststellen des Organs durch den Bieter oder einen Vertreter oder einen Kurierdienst:
Hetzij door indiening bij de diensten van de Instelling, rechtstreeks of door een gemachtigde van de inschrijver, met inbegrip van besteldiensten;
kann er dieses Angebot nur zurückweisen, wenn er den Bieter kontaktiert und dieser nicht in der Lage ist innerhalb einer vom Auftraggeber ausreichend lang festgelegten Frist zu beweisen, daß die Kommission von
kan deze inschrijving alleen afwijzen indien hij de inschrijver raadpleegt en deze niet in staat is binnen een door de aanbestedende dienst vastgestelde, voldoende lange termijn aan te tonen
Der öffentliche Auftraggeber akzeptiert als ausreichenden Nachweis dafür, dass keine der in Artikel 93 Buchstaben a, b oder e der Haushaltsordnung genannten Fälle auf den Bewerber oder den Bieter zutrifft, einen Strafregisterauszug neueren Datums
De aanbestedende dienst aanvaardt als voldoende bewijs dat de gegadigde of inschrijver niet in een van de in artikel 93, lid 1,
Der Bieter darf an der Ausschreibung nur teilnehmen.
De inschrijver kan slechts aan de inschrijving deelnemen.
Der Bieter kann seinen Antrag ebenfalls elektronisch übermitteln.
Ook de inschrijver kan zijn verzoek langs elektronische weg indienen.
Bei Lieferungen frei Löschhafen nennt der Bieter gleichzeitig zwei Angebotsbeträge.
Bij levering"franco loshaven" noemt de inschrijver in zijn offerte meteen twee bedragen.
Bei Lieferungen frei Bestimmungsort auf dem Seeweg nennt der Bieter gleichzeitig zwei Angebotsbeträge.
Bij levering"franco bestemming over zee" noemt de inschrijver in zijn offerte meteen twee bedragen.
Der öffentliche Auftraggeber kann die beigebrachten Informationen mittels einer Rücksprache mit dem Bieter prüfen.
De aanbestedende dienst controleert de verstrekte informatie in overleg met de inschrijver.
außergewöhnlich günstige Bedingungen, die dem Bieter zur Verfügung stehen;
de uitzonderlijk gunstige omstandigheden waarvan de inschrijver kan profiteren;
Name und genaue Anschrift des Bieters mit Telex- oder Telefaxnummer.
De naam en het volledige adres van de inschrijver met vermelding van het telex- of faxnummer.
Der Name und die Anschrift des Bieters.
De naam en het adres van de inschrijver;
Der Name und die Anschrift des Bieters.
De naam en adres van de inschrijver;
Den Namen und die Anschrift des Bieters;
De naam en het adres van de inschrijver;
Name und Anschrift des Bieters.
De naam en het adres van de inschrijver;
Namen und Anschrift des Bieters;
De naam en het adres van de inschrijver;
Ii Name und Anschrift des Bieters.
Ii de naam en het adres van de inschrijver;
Die Bieter legen im Übrigen detailliert dar, wie die Verpflegungsleistung im Alltag organisiert werden soll.
De inschrijvers beschrijven bovendien uitvoerig hoe de cateringdienst dagelijks zal worden beheerd.
Nein, eine Gelegenheit. Zeigen wir den Bietern, was er kann.
We laten de bieders zien wat hij kan. Nee, dit is een kans.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0335

Den bieter in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands