DER ÜBERGANGSPHASE - vertaling in Nederlands

de overgangsfase
der übergangsphase
der übergangszeit
übergang
der umstellungsphase
de overgangsperiode
übergangszeitraum
übergangszeit
der übergangsphase
der übergangsperiode
übergangsfrist
der uebergangszeit
das übergangsalter
gangszeit
de overgang
übergang
die überleitung
umstellung
der wandel
der übergangsphase
menopause
der übergangsprozess
wechsel

Voorbeelden van het gebruik van Der übergangsphase in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Anhang XI zu dieser Verordnung enthält die Regelungen über spezifiziertes Risikomaterial, die während der Übergangsphase gelten.
Bijlage XI van die verordening bevat de voorschriften inzake gespecificeerd risicomateriaal die tijdens de overgangsperiode van toepassing zijn.
Herr Präsident, der Vorschlag der Kommission war Teil eines weitergefaßten Vorschlages zur Regelung der Marktordnung nach 1992 und in der Übergangsphase bis 1992.
Mijnheer de Voorzitter, het voorstel van de Commissie maakte onderdeel uit van een ruimer voorstel dat de marktordening na 1992 regelt en in de overgangsfase tot 1992.
Überdies wird die Existenz transparenter und zuverlässiger elektronischer Zahlungssysteme den Übergang zur einheitlichen Währung- insbesondere in der Übergangsphase- erleichtern.
Doorzichtige en betrouwbare elektronische betaalsystemen vergemakkelijken voorts de overschakeling op de eenheidsmunt, zeker in de overgangsperiode.
Diese Empfehlungen müssen angesichts der Übergangsphase, in der Maschinen weiter benutzt werden, die ernste Risiken bergen, entsprechend verbreitet
Er moet voor de nodige publiciteit in verband met deze aanbevelingen worden gezorgd, gezien de overgangsperiode tijdens welke machines die ernstige risico's opleveren,
die Agentur operationell tätig wird(also im Jahr 2004), damit die Kommission in der Übergangsphase die ihr zugewiesenen Aufgaben ausführen kann vgl. Ziffer 2.2.
het agentschap operationeel wordt(d.w.z. 2004) zodat de Commissie de haar in de overgangsperiode toevertrouwde taken kan uitvoeren cf. punt 2.2.
Dadurch wird sichergestellt, daß die Devisenkurse der teilnehmenden Mitgliedstaaten in der Übergangsphase stabil bleiben.
Dit biedt de deelnemende landen de garantie dat hun wisselkoersen in de overgangsfase stabiel gehouden worden.
Am Ende der Übergangsphase kann der Assoziationsrat entscheiden,
Aan het einde van de overgangsfase kan de Associatieraad besluiten,
die Türkei beseitigen untereinander spätestens bis zum Ende der Übergangsphase die mengenmäßigen Ausfuhrbeschränkungen sowie alle Maßnahmen gleicher Wirkung.
Turkije heffen uiterlijk aan het einde van de overgangsfase de in hun onderlinge verkeer bestaande kwantitatieve uitvoerbeperkingen en alle maatregelen van gelijke werking op.
In der Übergangsphase zu wirksamem Wettbewerb wird die Stellung des einzelnen Verbrauchers meist durch ein Machtgefälle zwischen Verbrauchern
In de periode van overgang naar een daadwerkelijke mededinging is de machtsbalans tussen consumenten en ondernemingen niet langer in evenwicht,
Am Ende der Übergangsphase wird die Kommission einen Bewertungsbericht über die Durchführung der Anpassungsprogramme erstellen.
Aan het einde van de overgangsperiode zal de Commissie een verslag met een evaluatie van de uitvoering van de aanpassingsprogramma's opstellen.
Die Dauer der Übergangsphase muß nach Maßgabe der Bewertungsergebnisse
Bij de bepaling van de duur van de overgangsperiode dient te worden uitgegaan van de beoordelingsresultaten
Beginn der dritten und letzten Stufe der Übergangsphase vor Einrichtung des Binnenmarkts.
Start van de derde en laatste fase van de overgangsperiode voorafgaand aan de invoering van de gemeenschappelijke markt.
Daß die Kommission sicherstellen muß, daß sie in der Übergangsphase den Vertrag und die Haushaltsordnung einhält, darf keine Entschuldigung für Stillstand sein.
Hoewel de Commissie in deze overgangsfase het Verdrag en het Financieel Reglement moet respecteren mag dit geen excuus zijn voor traagheid.
Währungen ist kostspielig und häufig- besonders zu Beginn der Übergangsphase- nicht praktikabel.
zal- met name aan het begin van de periode- qua uitvoering vaak onmogelijk zijn.
Bei den im Anhang Nr. 3 aufgeführten Waren ist eine Beschleunigung nicht vor Ende der Übergangsphase möglich, es sei denn mit vorheriger Genehmigung des Assoziationsrats.
Ten aanzien van de in bijlage nr. 3 opgenomen produkten kan een dergelijke versnelde aanpassing niet plaatsvinden vóór het einde van de overgangsfase, behoudens voorafgaande toestemming van de Associatieraad.
Der Euro wird nicht an praktischen Problemen in den ersten zwei oder drei Wochen der Übergangsphase scheitern.
De euro mislukt niet door praktische problemen in een overgangsfase van twee of drie weken.
ist die Entwicklung von Wechselkurssystemen in der Übergangsphase entscheidend.
de ontwikkeling van de wisselkoersstelsels in de transitielanden een cruciaal punt is.
-kurse bildeten die neuen durchschnittlichen Anschaffungskosten zu Beginn der Übergangsphase.
waren de nieuwe gemiddelde kostprijzen bij de start van de overgangsperiode.
leitete diverse Unternehmen in der Übergangsphase.
gaf leiding aan verschillende bedrijven in transitie.
Transparente und sichere elektronische Zahlungsmechanismen werden den Wechsel zur einheitlichen Währung- insbesondere in der Übergangsphase- erleichtern.
Doorzichtige en veilige elektronische betaalmechanismen zullen de overstap naar één munt vergemakkelijken, in het bijzonder gedurende de overgangsperiode.
Uitslagen: 92, Tijd: 0.0363

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands