Voorbeelden van het gebruik van
Der resolution
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Er begrüßte die im Konsens erfolgte Annahme der Resolutionder Menschenrechtskommission zur Lage in der Demokratischen Republik Kongo.
Hij toonde zich verheugd over de bij consensus aangenomen resolutie van de VN-mensenrechtencommissie over de situatie in de DRC.
Sie entsprechen den in der Resolution 1540(2004) des VN-Sicherheitsrats festgelegten Zielen.
Zij beantwoorden aan de doelstellingen als vastgesteld in Resolutie1540(2004) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.
Die EU begrüßt die einstimmige Verabschiedung der Resolution 1967 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zur Verstärkung der UNOCI.
De EU is verheugd dat Resolutie 1967 van de VN-Veiligheidsraad ter versterking van Unoci unaniem is aangenomen.
Die Europäische Union unterstützt die Reaktion des Sicherheitsrates auf diesen Beschluß in Form der Resolution 1205 vom 5. November.
De Europese Unie staat achter het antwoord van de Veiligheidsraad op dat besluit als vervat in Resolutie 1205 van 5 november.
Der Rat appellierte an alle Parteien, gemäß der Resolution 1593 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen mit dem IStGH zusammenzuarbeiten.
De Raad drong er bij alle partijen op aan samen te werken met het ICC, overeenkomstig resolutie 1593 van de VN-Veiligheidsraad.
Am 29. November 1947 nahmen mehr als zwei Drittel der UN-Vollversammlung mit der Resolution 181 diesen Plan an.
Op 29 november 1947 nam de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties resolutie 181 aan.
wichtig die Einsetzung eines internationalen Gerichts im Einklang mit der Resolution 1664 des VN-Sicherheitsrates ist.
een tribunaal met een internationaal karakter, overeenkomstig Resolutie 1664 van de VN-Veiligheidsraad.
Er erinnert an die rechtlichen Verpflichtungen, die sich aus der Resolution 1757 des VN-Sicherheitsrates ergeben.
Hij herinnert aan de wettelijke verplichtingen uit hoofde van Resolutie 1757 van de VN-Veiligheidsraad.
Die EU nimmt Kenntnis von der Resolutiondes Menschenrechtsrats und sieht der Wiederaufnahme Libyens in dieses Gremium mit Interesse entgegen.
De EU neemt nota van de door de Mensenrechtenraad aangenomen resolutie en ziet ernaar uit dat Libië opnieuw in de Mensenrechtenraad wordt opgenomen.
Gut, dass wir in der Resolution dazu auffordern, bei der Ausbeutung der Ressourcen in der Westsahara das Völkerrecht zu achten.
Het is goed dat we er in de resolutie op aandringen om bij het uitbaten van de natuurlijke hulpbronnen in de Westelijke Sahara de eerbiediging van het internationaal recht in acht te nemen.
Die UNO-Experten müssen ihre Arbeit in strikter Auslegung der Resolution 687 des Sicherheitsrates durchführen können.
De VN-experts moeten, in overeenstemming met resolutie 687 van de Veiligheidsraad, hun werk kunnen doen.
In der Resolution beziehen wir uns hauptsächlich auf Presseberichte,
In de resolutie verwijzen we voornamelijk naar berichten uit de pers
Die Verabschiedung der Resolution, die von den Mitgliedern der UNO mit großer Mehrheit gebilligt wurde, ist ein Schritt in die richtige Richtung.
De aanvaarding van een resolutie door een grote meerderheid van de VN-leden is een stap in de goede richting.
Der Resolution müssen gemeinsame entschlossene Taten folgen,
De resolutie moet worden gevolgd door vastberaden gezamenlijke actie,
Jeder der zehn Mitgliedstaaten hält sich, auf der Grundlage der nationalen Rechtsvorschriften zum Waffenexport, streng an die Bestimmungen der Resolution.
Elke Lid-Staat van de EG houdt zich streng aan de bepalingen van de resolutie op basis van de nationale wetgevingen inzake de export van oorlogstuig.
Konferenz anläßlich des 10jährigen Bestehens der Resolution zur Zusammenarbeit in der Europäischen Gemeinschaft auf dem Gebiet der Berufsbildung Scheveningen, 16. 5. 1986.
De conferentie ter gelegenheid van de tiende verjaardag van de resolutie inzake de samen werking binnen de Europese Gemeenschap op het gebied van de beroepsopleiding Scheveningen, 16.5.86.
Gemäß der Resolution"Transparenz auf dem Gebiet der Rüstung" der Generalversammlung der Vereinten Nationen legt Malta jährlich einen Bericht zu diesem Thema vor.
Ook dient Malta jaarlijks zijn verslag in overeenkomstig de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties,"Transparantie in bewapening.
In der Resolution sollte auch die Ernennung eines Internationalen Zivilvertreters gebilligt werden, der gleichzeitig Sonderbeauftragter der Europäischen Union(EUSR) ist.
Bij de resolutie zou ook de benoeming moeten worden goedgekeurd van een"internationale civiele vertegenwoordiger", tevens speciaal vertegenwoordiger van de EU SVEU.
Die Projekte zur Unterstützung der Resolution 1540(2004) des UN-Sicherheitsrats,
De projecten ter ondersteuning van Resolutie 1540(2004) van de VN-Veiligheidsraad,
Auch die einzelnen Mitgliedstaaten leisten entsprechend der Resolution 1368 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen wertvolle Beiträge zu den gemeinsamen Bemühungen der internationalen Antiterrorismuskoalition.
Evenzo leveren de afzonderlijke lidstaten in overeenstemming met Resolutie 1368 van de VN-Veiligheidsraad aanzienlijke bijdragen tot de acties van de internationale coalitie tegen het terrorisme.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文