DER VORWURF - vertaling in Nederlands

het verwijt
der vorwurf
vorgeworfen
de beschuldiging
die beschuldigung
die behauptung
anschuldigungen
anklage
vorwurf
anklagepunkt
den tatvorwurf
de aanklacht
die anzeige
die anklageschrift
anklage
die vorwürfe
die beschuldigung
die anklagepunkte
anschuldigungen
de beschuldigingen
die beschuldigung
die behauptung
anschuldigungen
anklage
vorwurf
anklagepunkt
den tatvorwurf
verwijt
vorwerfen
die schuld geben
verübeln
die schuld
vorwürfe
schuldzuweisungen
rügen
verantwortlich machen

Voorbeelden van het gebruik van Der vorwurf in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Der Vorwurf, dass ein Mitgliedstaat gegen die Rechtsstaatlichkeit
Een klacht over een lidstaat die de rechtsstaat
Benutzt wurde der Vorwurf der Gottlosigkeit oft auch, um missliebige Gegenspieler der Konservativen abzustrafen.
Het verwijt van asebie werd vaak gebruikt om onpopulaire tegenspelers van de conservatieven mee af te straffen.
gerade im Bereich der Gesundheit der Vorwurf der Verletzung des Subsidiaritätsprinzips ja ständig über einem schwebt.
juist op het gebied van de gezondheid het verwijt van schending van het subsidiariteitsbeginsel ons voortdurend boven het hoofd hangt.
Die Neuausrichtung läßt keinen Zweifel daran, daß der Vorwurf, die HHVO sei ein protektionistisches Instrument, unberechtigt¡st.
De hieruit voortvloeiende accentverlegging ontzenuwt mogelijke beschuldigingen dat de TBR een protectionistisch instrument zou zijn.
Der Vorwurf terroristischer Aktivitäten muss tatsächlich begründet sein,
Beschuldigingen van terroristische activiteiten moeten gegrond zijn
Der Vorwurf mangelnder Transparenz richtet sich in erster Linie gegen die Kommission
Kritiek inzake het gebrek aan transparantie betreft in de eerste plaats de Commissie
Wie Sie wissen, wurde der Vorwurf finanziellen Fehlverhaltens von der britischen Regierung untersucht und abgewiesen.
U weet dat deze beschuldigingen van financiële ongepastheid werden onderzocht door de Britse regering en afgewezen.
Das wird im Rahmen der Besprechungen über Freihandelsabkommen beim EU-Afrika-Gipfel ebenso ein Thema sein müssen wie der Vorwurf, dass Lebensmittelbilligexporte die Lebensgrundlage ganzer Bevölkerungsgruppen gefährden.
Dat moet in het kader van de besprekingen over vrijhandelsovereenkomsten tijdens de Afrika-EU-top onder de aandacht worden gebracht, evenals de kritiek dat de goedkope export van voedsel het bestaan van hele bevolkingsgroepen bedreigt.
die scoff seiner Versprechen, der Vorwurf seiner Weisheit.
de SCOFF van zijn belofte, de smaad van zijn wijsheid.
Fleischwaren zu vermeiden, daß weiterhin der Vorwurf des"Versagens" an die Gemeinsame Agrarpolitik der Europäischen Union gerichtet wird.
het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU het verwijt blijft krijgen tekort te schieten, is het van groot belang dat er snel een duidelijke identificatieregeling voor vlees en vleesproducten wordt uitgewerkt.
Der Vorwurf der Preisgabe von Staatsgeheimnissen
De beschuldiging van het verraden van staatsgeheimen
Auch der Vorwurf der türkischen Führung,
Ook het verwijt van de Turkse regering
Der Vorwurf Freiheitsberaubung ist das letzte Überbleibsel der ungestützten,
De aanklacht van gijzelneming is het laatste overblijfsel van de niet onderbouwde,
Eine Behauptung, die immer wieder auf der Internet Infidels Webseite auftaucht, ist der Vorwurf, dass das Christentum eine Adaption von verschiedenen heidnischen Religionen und Mythologien wäre,
Eén bewering die regelmatig de kop opsteekt op het internet is de beschuldiging dat het Christendom een afgeleide zou zijn van diverse heidense godsdiensten
Der Vorwurf des Unilateralismus verkennt,
Het verwijt van unilateralisme miskent
Sie macht geltend, selbst wenn der Vorwurf, sie habe nicht innerhalb einer an gemessenen Frist gehandelt, begründet sein sollte,
Zelfs indien het verwijt, dat de Commissie niet„binnen een redelijke termijn" heeft gehandeld,
Ich teile die Ansicht des Herrn Kommissars, der Vorwurf von Addis Abeba sei zumindest deplaciert,
Ik deel de mening van de commissaris dat het verwijt van Addis Abeba op zijn minst misplaatst is. Misplaatst
dann wurde der Vorwurf laut, das Abstimmungsverfahren sei nicht einwandfrei,
werd vervolgens de beschuldiging geuit dat de stemprocedure niet correct was
könne nichts daran zu ändern, dass der Vorwurf gegen sie erhoben worden sei.
doet niets af aan het feit dat het verwijt haar is gemaakt.
Behauptung von Plagiat(Nachahmung/Kopien) von heidnischen Religionen Eine Behauptung, die immer wieder auf der Internet Infidels Webseite auftaucht, ist der Vorwurf, dass das Christentum eine Adaption von verschiedenen heidnischen Religionen und Mythologien wäre, eine Behauptung die lange bereits von der Mehrheit der Forscher abgelehnt wurde.
Beweringen over zaken die zouden zijn overgenomen uit heidense religies Eén bewering die regelmatig de kop opsteekt op het internet is de beschuldiging dat het Christendom een afgeleide zou zijn van diverse heidense godsdiensten en mythologieën.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0664

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands