Voorbeelden van het gebruik van
Der zustrom
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Der Zustrom von Ost nach West aufgrund der Unterschiede beim Pro-Kopf-BIP und den Löhnen macht weiterhin den
De stromen van oost naar west blijven het beeld domineren als gevolg van verschillen in lonen
Eine neuere Analyse der Kommission zeigt eindeutig, dass der Zustromder Arbeitnehmer aus den mittel-
Uit een recente analyse van de Commissie blijkt duidelijk dat de effecten van de instroomvan werknemers uit de Centraal-
Der Zustrom an ausländischen Direktinvestitionen war erheblich und erreichte 1998 eine kumulierte Höhe von schätzungsweise 1,7 Mrd. EUR.
Er was sprake van een grote toestroomvan de directe buitenlandse investeringen die in 1998 een geschat cumulatief bedrag van 1,7 miljard euro bereikte.
Der Zustrom von Kriminellen und insbesondere das Erscheinen von Roma-Gruppen ist etwas völlig anderes.
De instroming van criminelen, en voornamelijk de komst van Romagroepen, is een volledig andere zaak.
In den vergangenen Jahren ist der Zustrom von Menschen aus der Deutschen Demokratischen Republik und, in geringerem Maße,
De laatste paar jaren is het aantal personen dat uit de DDR en in mindere mate uit andere Midden-
Herr Kommissar! Sie sind sich sicherlich dessen bewusst, dass der Zustrom irregulärer Einwanderer die Lage in Malta in alarmierender Weise verschärft hat.
Mijnheer de commissaris, u weet dat de toestand op Malta vorige week op alarmerende wijze verslechterd is door de toestroom van illegale immigranten.
Der internationale Austausch von Forschern und der Zustrom von Experten und Studenten aus Drittländern in die EU wirken sich positiv auf die Entwicklung der Biowissenschaften und die europäische Wettbewerbsfähigkeit aus.
De internationale uitwisseling van onderzoekers en de instroom van deskundigen en studenten uit derde landen in de EU hebben een positieve invloed op de ontwikkeling van de biowetenschappen en op het Europese concurrentievermogen.
Zwar können die Mitgliedsstaaten theoretisch Behandlungsarten ausklammern, wenn sie befürchten, dass der Zustrom ausländischer Patienten die eigene Gesundheitsversorgung gefährdet,
Hoewel de lidstaten in theorie bepaalde soorten behandelingen kunnen uitsluiten als ze vrezen dat de instroom van buitenlandse patiënten hun eigen gezondheidszorg in gevaar brengt,
Da der Zustrom aus dem berufsvorbereitenden Unterricht nachläßt, muß das Lehrlingswesen zugänglicher gemacht werden für andere Teil nehmerkategorien;
Omdat de toestroom vanuit het beroepsvoorbereidende onderwijs sterk vermindert moet het leerlingwezen meer toegankelijk worden gemaakt voor andere categorieën deelnemers;
Da der Zustrom von Personen aus Dritt ländern ein immer größeres Problem für die EG Staaten wird, wurde der Ge
Aangezien de toevloed van personen uit derde landen een steeds groter pro bleem voor de Lid Staten van de EG wordt,
Die Gewährung eines solchen Zugangs kann jedoch insofern schwierig sein, als der Zustrom von Flüchtlingen eine erhebliche finanzielle Belastung für die Aufnahmeländer darstellt,
De verlening van dergelijke toegang kan evenwel een uitdaging vormen omdat de toestroom van vluchtelingen zorgt voor een aanzienlijke fiscale last voor gastlanden,
Das Verpackungsdesign von Schmuckschachteln ist zusammen mit der Globalisierung der Zustrom neuer Ideen
Het ontwerp van de verpakking van juwelendoos samen met de globalisering is de instroom van nieuwe ideeën
haben der Umfang und der Zustromder Kämpfer, die an den derzeitigen Konflikten insbesondere in Syrien,
zijn de schaal en de stroom van strijders van en naar de aanslepende conflicten in Syrië,
Ferner hat der Zustrom dieser Einwanderer die Feststellung ermöglicht,
Voorts heeft de toevloed van deze immigranten geleid tot de vaststelling
Da hybride IT-Modelle und der Zustrom von Cloud-Technologien und Managed Services immer mehr Beachtung finden, muss die Bereitstellung von Diensten nicht nur auf Kosteneffizienz,
Nu er meer aandacht wordt besteed aan hybride IT-modellen en de instroom van cloudtechnologieën en beheerde diensten moet de dienstverlening worden geoptimaliseerd.
Der Rat prüft nun, wie der Zustrom von Waffen in die afrikanischen Länder
De Raad overweegt hoe de toestroom van wapens naar Afrikaanse landen,
der Erde selbst ist, so dass der Zustrom eures Höheren Verstandes von der himmlischen Seele in eure Zirbeldrüse,
dat ligt in het eigenlijk centrum van de Aarde zelf, zodat de toevloed van je Hogere Geest van de Hemelse Ziel naar je pijnappelklier stroomt,
aber der Umfang und der Zustromder Kämpfer, die an den derzeitigen Konflikten insbesondere in Syrien,
zijn de schaal en de stroom van strijders naar aanslepende conflicten, onder meer in Syrië,
insbesondere außerhalb der Erdöl fördernden Länder, gedämpft und der Zustrom ausländischer Direktinvestitionen ist im Vergleich zu anderen Regionen relativ niedrig;
met name buiten de olieproducerende landen, en de instroom van buitenlandse investeringen is relatief beperkt vergeleken met andere regio's; slechts 3% van
Noch offen ist, ob der Zustrom von Menschen aus Mittel-
Het is evenwel de vraag of de toevloed van migranten uit Midden-
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文