Voorbeelden van het gebruik van Derzeitige situation in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wir sagen ganz klar, daß die derzeitige Situation der ermäßigten Mehrwertsteuersätze innerhalb der Union nicht zufriedenstellend ist.
Wat ons betreft, wij zeggen duidelijk dat de huidige toestand inzake de lage BTW-tarieven binnen de Unie onbevredigend is.
Die Kommission wies darauf hin, dass die derzeitige Situation nicht dazu angetan sei, eine solche Maßnahme zu beschließen.
De Commissie wees erop dat de huidige omstandigheden niet gunstig zijn om tot een dergelijke maatregel te besluiten.
Ich wiederhole, der gegenwärtige Kompromiss verbessert die derzeitige Situation erheblich, ohne dass die Kommission auf ihr Recht verzichtet,
Ik herhaal dat het nu voorliggende compromis de bestaande situatie aanmerkelijk verbetert zonder dat de Commissie het
Die derzeitige Situation weltweit ist nicht annähernd so düster,
De huidige toestand in de wereld is bij lange na niet zo beroerd,
Die derzeitige Situation ist unbefriedigend,
De bestaande situatie is niet bevredigend
Gegen die verantwortungslosen Personen, die die derzeitige Situation ausnutzen, um falschen Alarm auszulösen, werden die Mitgliedstaaten entschlossene Maßnahmen ergreifen, indem sie insbesondere Straftaten dieser Art streng ahnden.
De lidstaten zullen, met name door strenge strafrechtelijke sancties op te leggen, krachtig optreden tegen onbezonnen lieden die van de huidige omstandigheden profiteren om loos alarm te slaan.
Diese Tabelle stellt die derzeitige Situation in den Mitgliedstaaten und die Vorschläge der Kommission dar.
Deze tabel geeft de bestaande situatie in de Lid-Staten en de voorstellen van de Commissie weer.
auch bei den Geldleistungen vorgezogen, die derzeitige Situation aufrecht zu erhalten.
uitkeringen er de voorkeur aan gegeven de bestaande situatie te handhaven.
Die derzeitige Situation des ESF(nach der Vorlage der ersten Serie Pläne für die Zielsetzungen 1-4);
De actuele toestand van het ESF na het indienen van de eerste reeks plannen met betrekking tot Doelstellingen 14.
die Rolle des Eisenbahnverkehrs zu stärken und die derzeitige Situation der Bevorzugung des Straßenverkehrs zu ändern.
verandering te brengen in de huidige situatie, waarin het wegvervoer wordt voorgetrokken.
Die derzeitige Situation ist vor allem für Flotten
De huidige toestand is vooral voor landen
Ein nicht koordiniertes Vorgehen auf nationaler Ebene würde die derzeitige Situation nur reproduzieren, da die Unternehmen, je nachdem, in wie vielen Mitgliedstaaten sie tätig sind, mit ebenso vielen Steuersystemen konfrontiert wären.
Een niet-gecoördineerd optreden op nationaal niveau zou alleen maar opnieuw tot de bestaande situatie leiden aangezien vennootschappen nog steeds zouden worden geconfronteerd met evenveel belastingstelsels als er lidstaten zijn waarin zij activiteiten ontplooien.
Der Ausschuß hat seinen Standpunkt zum elektronischen Geschäftsverkehr in einer umfassenden Stellungnahme11 dargelegt, in der die derzeitige Situation, die Zukunftsaussichten und die Hindernisse für den Vormarsch des elektronischen Handels ausführlich beschrieben werden.
Het ESC heeft zijn standpunt over de elektronische handel in een apart advies11 uiteengezet, waarin het m.b.t. de doorbraak van de elektronische handel uitvoerig de huidige toestand, de vooruitzichten en de hinderpalen beschrijft.
Wir werden zwar die derzeitige Situation etwas verbessern,
Wij zullen de bestaande situatie wel wat kunnen bijsturen,
bereits eingetreten sind und die sich noch verschärfen könnten, wenn die derzeitige Situation anhalten oder sich verschlimmern sollte;
die nog in omvang zouden kunnen toenemen als de huidige toestand blijft aanhouden of verergert;
Das ist die derzeitige Situation. ich muss sagen,
Dat is momenteel de situatie. Ik moet zeggen
Ich möchte kurz auf die derzeitige Situation eingehen und einige Schlussfolgerungen zu der Verantwortung ziehen, der sich die Europäische Union jetzt stellen muss, denn dies ist ein Moment, der ganz entscheidend für die Zukunft des Friedens im Nahen Osten sein könnte.
Ik wil graag kort ingaan op de actuele situatie en enkele conclusies trekken in verband met de verantwoordelijkheden die de Europese Unie op zich zou moeten nemen op een moment dat absoluut cruciaal zou kunnen zijn voor de toekomstige vrede in het Midden-Oosten.
Die Kommission ist der Meinung, dass die derzeitige Situation eines ständig wachsenden Überschusses
De Commissie is van mening dat in de huidige situatie waarin het begrotingsoverschot blijft toenemen
anderen Abgeordneten dieses Parlaments versichern, daß die derzeitige Situation, in der in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich hohe Verbrauchssteuern erhoben werden,
andere leden van dit Parlement eens dat de huidige situatie, waarin de accijnzen in de lidstaten uiteenlopen, niet bepaald bevorderlijk is
Das Ziel dieser Stellungnahme ist es, die derzeitige Situation im Hinblick auf den zivilen
Doel van dit advies is de huidige toestand m.b.t. de burgerdialoog
Uitslagen: 270, Tijd: 0.0482

Derzeitige situation in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands