Voorbeelden van het gebruik van
Des formats
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Nähere Festlegung des Formats für den Hinweis gemäß Artikel 3 im Wege einer Änderung des Anhangs I;
Nadere specificering van het vormvoorschrift van het in artikel 3 bedoelde etiket door wijziging van bijlage I;
Beachten Sie bei der Auswahl des Formats, dass sich die Angabe immer auf das geschlossene Format der Geburtstagskarte bezieht.
Let er bij de keuze van het formaat op dat dit altijd betrekking heeft op het gesloten formaat van de verjaardagskaart.
Mit unseren großen hohen und Digitaldruckern des Formats liefern wir den feinsten Gewohnheitssignage und -format.
Met onze groot formaat hoge en digitale printers leveren wij fijnste douanesignage en het groot-formaat.
Diese Log-Dateien enthalten eine Unmenge an Informationen, aber eine manuelle Auswertung des Formats ist sehr schwierig.
Deze logbestanden bevatten zeer veel informatie, maar de opmaak is lastig uit de losse pols te interpreteren.
Ihre Wahl der Art des Formats entscheidet über die Integrität Ihrer Daten
Uw selectie van de aard van het formaat bepaalt de integriteit van uw gegevens
Das speziell gestaltete Gebäude ist ein Blickfang des Formats mit einem schönen Blick über das Amsterdam IJ.
Het bijzonder vormgegeven gebouw is een eyecatcher van formaat met een prachtig uitzicht over het Amsterdamse IJ.
Jeder Mitgliedstaat nimmt die für die Verwendung des Formats und die elektronische Übermittlung der formatierten Informationen an die anderen Mitgliedstaaten erforderlichen technischen Anpassungen vor.
Elke lidstaat verricht de technische aanpassingen die nodig zijn voor het gebruik van het formaat en voor de toezending ervan langs elektronische weg aan de andere lidstaten.
Bryan CASSIDY ersucht um Informationen über die Maßnahmen in Reaktion auf seine in der letzten Sitzung geäußerte Bitte bezüglich des Formatsder Visitenkarten.
De heer CASSIDY wil graag weten welk gevolg er is gegeven aan zijn verzoek van de vorige vergadering in verband met de lay-out van de visitekaartjes.
Der Datenaustausch innerhalb des ESZB muss auf der Grundlage des Formats"Statistical Data and Metadata eXchange" erfolgen.
De uitwisseling van gegevens binnen het ESCB moet worden gebaseerd op het"Statistical Data and Metadata"exchange" formaat.
Nun ist die Frage, wie die MP3-Format eine Größe kleine, am Ende schafft, die als die Größe des Formats in einer CD.
Nu is de vraag hoe MP3-formaat weet te eindigen met een afmeting kleiner dan de grootte van het formaatvan een cd.
wahr oder falsch in Ihrem Bericht einfach durch Änderung des Formats auf der Boolean Tab im Format-Editor angezeigt werden formatiert.
Waar of niet waar in uw rapport verschijnen simpelweg door het veranderen van het formaat op de Booleaanse Tab van de Opmaakeditor.
Wenn Sie eine Indexseite drucken möchten, legen Sie Papier des Formats A4 oder Letter für diesen Druckauftrag ein.
Als u een indexpagina wilt afdrukken, plaatst u voor deze afdruktaak alleen papier van het formaat A4 of Letter.
die eine Änderung des Formats erzwingt.
die een verandering van formaat dwingt.
der Mangel an Breitbildsendungen ein Hemmnis für die Verbreitung des Formats darstelle.
het gebrek aan breedbeelduitzendingen een belemmering vormde voor de uitrol van dit formaat.
sonstiger Elemente ungeachtet des Formats oder Informationsträgers entsprechend den Vorgaben des Organs
andere elementen, ongeacht het formaat of de drager, met inachtneming van de door de instellingen gegeven aanwijzingen
Für die Zwecke von Absatz 4 werden die gemeinsamen Modalitäten hinsichtlich des Formatsder ausgetauschten Daten
Voor de uitvoerring van lid 4, worden de nadere gemeenschappelijke regels inzake het formaat van de uitgewisselde gegevens
unter welchen Bedingungen Entscheidungen veröffentlicht werden können; außerdem sollte sichergestellt werden, dass Behörden ungeachtet des Formats und des Orts der Information Zugang zu den notwendigen Nachweisen haben.
onder welke voorwaarden besluiten kunnen worden bekendgemaakt, worden verzekerd dat de autoriteiten, ongeacht de indeling en de locatie van de informatie, toegang hebben tot de benodigde bewijsstukken.
Der PRÄSIDENT stimmt diesem Vorgehen zu und teilt mit, dass Änderungen im Sinne einer Modernisierung des Formatsder Tagesordnung unter Berücksichtigung der von Carmelo CEDRONE in einem schriftlichen Vermerk festgehaltenen Anregungen vorgenommen würden.
De voorzitter stemt in met deze aanpak en deelt mee dat er wijzigingen zullen worden doorgevoerd ter modernisering van het formaatvan de agenda, waarbij rekening zal worden gehouden met de suggesties die de heer CEDRONE in een schriftelijke nota heeft uiteengezet.
Sie alle verwenden proprietäre Implementierungen des Formats, d. h., wenn ein MBOX Datei muss in ein anderes Format konvertiert werden,
Ze gebruiken allemaal eigen implementaties van het formaat, dat betekent dat wanneer een MBOX bestand moet worden geconverteerd naar een andere indeling,
Die technischen Anpassungen gemäß Absatz 5 müssen innerhalb von höchstens drei Jahren ab Annahme des Formats und der Modalitäten für den elektronischen Austausch von Informationen über strafrechtliche Verurteilungen vorgenommen werden.
De in lid 5 bedoelde technische aanpassingen moeten binnen drie jaar na de goedkeuring van het formaat en de bepalingen inzake geautomatiseerde uitwisseling van gegevens over strafrechtelijke veroordelingen plaatsvinden.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文