benennenzeigenbestimmenernennenbestellenbenennungbezeichnenausweisenausweisungbestimmt werden
Voorbeelden van het gebruik van
Die benennung
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Die Benennungder Vertragsstaaten dieses Uebereinkommens nach Artikel 79 des Europäischen Patentübereinkommens kann nur gemeinsam erfolgen.
De aanwijzing, overeenkomstig artikel 79 van het Europees Octrooiverdrag, van de Staten die partij zijn bij het onder havige Verdrag, kan slechts gezamenlijk geschieden.
In den in Absatz 12 angegebenen Fällen kann die nationale Behörde die Benennungder nationalen Agentur entweder von sich aus oder auf Veranlassung der Kommission widerrufen.
In de in lid 12 bedoelde gevallen mag de nationale autoriteit de benoeming van het nationale agentschap intrekken op eigen initiatief of op verzoek van de Commissie.
Die Mitgliedstaaten wenden für die Benennung derartiger Stellen die in Anhang III festgelegten Kriterien an.
De lidstaten passen voor de aanwijzing van deze instanties de in bijlage III vermelde criteria toe.
Den Mitgliedstaaten obliegt die Benennung zuständiger nationaler Behörden, die für die Kontakte mit der Kommission zuständig sein werden.
Iedere lidstaat zal een nationale instantie moeten aanwijzen die verantwoordelijk zal zijn voor de contacten met de Commissie.
NL Herr Präsident, dieses Gefeilsche um die Benennungdes Präsidenten des Europäischen Rates ist alles andere als aufbauend.
Voorzitter, het gemarchandeer over de aanstelling van de president van de Raad is bepaald niet verheffend.
In diesem Artikel werden die Zusammensetzung der Widerspruchskommission, die Benennung ihrer Mitglieder und die Abstimmungsregelungen festgelegt.
Dit artikel stelt de samenstelling van de kamer van beroep, de benoeming van de leden ervan en het stemrecht van deze leden vast.
Das PRÄSIDIUM nimmt Informationen über die Benennungder nationalen Ansprechpartner für die Kommunikation in den Mitgliedstaaten zur Kenntnis.
Het bureau neemt kennis van een nota over de aanwijzing van nationale contactpersonen voor communicatie in de lidstaten.
Dem Vorschlag zufolge entscheiden die Mitgliedstaaten über die Benennungder zuständigen Behörden, so dass sie bestehende Verwaltungsstrukturen
Bovendien laat het voorstel de lidstaten de mogelijkheid te beslissen over het aanwijzen van de bevoegde autoriteiten
Für die soziale Beteiligung sollte vor allem durch die Benennung von Kinderbeauftragten in den Mitgliedstaaten gesorgt werden.
Voor de sociale deelname zou vooral door de benoeming van een ombudsman voor kinderen in de lid-staten moeten worden gezorgd.
Allerdings verlangt das Europäische Parlament die Benennung eines Treuhänders, um sowohl die Unabhängigkeit des FNB
Het Europees Parlement vereist echter de aanstelling van een gevolmachtigde om zowel de onafhankelijkheid van de tsb
Die Benennung erfolgte dann bei Scotts zweiter Antarktisreise,
De naamgeving volgde bij de tweede Antarctica-reis van Scott,
Die Mitgliedstaaten wenden für die Benennungder Stellen die Kriterien gemäß Anhang XI an.
De Lid-Staten passen voor de aanwijzing van instanties de in bijlage XI vastgestelde criteria toe.
Der Ausschuß ist der Auffassung, daß erst das Gefährdungspotential der transportierten gefährlichen Güter ausschlaggebend sein kann für die Benennung eines Gefahrgutbeauftragten.
Het Comité is van mening dat pas de potentiële risico's die aan het vervoer van de desbetreffende stoffen zijn verbonden bepalend kunnen zijn voor het aanwijzen van een preventie-functionaris.
Was die Benennungdes Verwaltungsrates betrifft,
Wat de benoeming van de raad van bestuur betreft,
In ähnlicher Weise könnte die Benennung einer Vertrauensperson, die Beschaffung eines Beschwerdeverfahrens
Op eenzelfde wij ze zou de aanstelling van een vertrouwenspersoon, de instel ling van een klachtenregeling
Allah geehrt Seinem Propheten(salla Allahu alihi war ihm), durch die Benennung ihn mit seinem eigenen Attribute, die Attribute der Aufrichtigkeit,
Allah geëerd Zijn Profeet(salla Allahoe alihi was salaam), door het benoemen van hem met zijn eigen attributen,
Es kann eine variable Komponente auf die Benennung dieser Dateien sein,
Er kan een variabele component op de naamgeving van deze bestanden zijn,
Die Benennungder gemeinschaftlichen und der nationalen Referenzlaboratorien sollte zur Erreichung einer hohen Qualität
De aanwijzing van communautaire en nationale referentielaboratoria moet bijdragen tot een hoge kwaliteit
übernimmt dies ebenfalls und präzisiert im Übrigen, dass die Benennung einer einzigen Kontaktstelle den Mitgliedstaaten nicht die Möglichkeit nimmt, mehrere Außenstellen einzurichten.
waarin tevens wordt verduidelijkt dat het aanwijzen van één contactpunt niet wegneemt dat de lidstaten een aantal kantoren kunnen aanwijzen..
Außerdem konnte Ende 2002 die Benennungder Bewerter für die Interventionen der spanischen Arbeitsverwaltung(INEM) abgeschlossen werden.
Eind 2002 kon ook het proces voor de benoeming van de beoordelaars die belast zijn met de maatregelen van het INEM, worden afgerond.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文