DIE KOMMISSION SO - vertaling in Nederlands

de commissie zo
die kommission so
de commissie zoveel
die kommission so
de commissie op manier

Voorbeelden van het gebruik van Die kommission so in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie das auch in der Kommission so darstellen.
Ik zou u dankbaar zijn als u het ook in de Commissie zo voorstelt.
Dieses wurde in Übereinstimmung mit der Kommission so ausgehandelt.
Dit werd in overleg met de Commissie zo overeengekomen.
Das war Ziel der Politik der Kommission, so wurde es jedenfalls gesagt.
Dat was het doel van het beleid van de Commissie, zo werd in ieder geval gesteld.
Daß dies auch ein Teil der Kommission so gesehen hat, weiß ich.
Ik weet dat een deel van de Commissie dit aldus heeft opgevat.
Der Rat erneuert seine Aufforderung an die Kommission, so bald wie möglich einen solchen Rahmen zu erstellen.
De Raad herhaalt zijn verzoek aan de Commissie zo spoedig mogelijk een dergelijk kader op te stellen.
Im übrigen bittet der Ausschuß die Kommission, so bald wie möglich einen Vorschlag für eine neue Regelung vorzulegen.
Het Comité verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk met een voorstel voor een nieuwe regeling te komen.
Im übrigen bittet die Fachgruppe die Kommission, so bald wie möglich einen Vorschlag für eine neue Regelung vorzulegen.
De Afdeling verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk met een voorstel voor een nieuwe regeling te komen.
Ersucht die Kommission, so bald wie möglich über die Kontrollen, mit denen die Anwendung der Verordnungen Nr.
Verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een balans op te maken van de controles op de toepassing van de Verordeningen nr.
Der Europaeische Rat ersucht die Kommission, so rasch wie moeglich Vorschlaege zur Revision der Strukturfondsverordnungen vorzulegen.
De Europese Raad verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk voorstellen in te dienen met het oog op herziening van de verordeningen inzake de Structuurfondsen.
Der Europäische Rat ersucht die Kommission, so rasch wie möglich Vorschläge zur Revision der Strukturfondsverordnungen vorzulegen.
De Europese Raad verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk voorstellen in te dienen met het oog op herziening van de verordeningen inzake de Structuurfondsen.
ERSUCHT die Kommission, so rasch wie möglich die Zukunftsvision für die Verwirk lichung
VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk de toekomstvisie voor de uitvoering
hofft die Kommission, so bald wie möglich definitive Empfehlungen vorlegen zu können.
hoopt de Commissie zo snel mogelijk concrete aanbevelingen te kunnen doen.
Ich weiß nicht, warum dieser neue Vorschlag der Kommission so spät kam, zumal man uns 1999 nur eine einjährige Verlängerung zugestanden hatte.
Ik weet niet waarom de Commissie zo lang heeft gewacht met dit nieuwe voorstel, vooral omdat de verordening in 1999 met een jaar is verlengd.
Es teilt der Kommission so schnell wie möglich alle getroffenen Maßnahmen und etwaige Änderungen dieser Maßnahmen mit.
Ierland stelt de Commissie zo spoedig mogelijk in kennis van de maatregelen die het heeft getroffen en van alle wijzigingen daarvan.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission so bald wie möglich Namen und Anschrift der„zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten“ mit,
De lidstaten delen de Commissie zo spoedig mogelijk na de toekenning van de status van"erkend marktdeelnemer" de namen
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission so rasch wie möglich den Wortlaut der innerstaatlichen Rechts-
De lidstaten delen de Commissie zo snel mogelijk de tekst mede van de wettelijke
Dieser diplomatische Dienst, der von der Kommission so vehement gefordert wurde, bedeutet eine vollkommene Abkehr vom Erbe der einzelnen Mitgliedstaaten.
Met deze door de Europese Commissie zo vurig gewenste diplomatie zal geheel worden gebroken met het nationale erfgoed.
Wir zählen daher auf die Kommission, so rasch wie möglich einen Rechtsrahmen zu schaffen, um dieses Vorgehen zu stoppen.
We rekenen er dus op dat de Commissie zo vlug mogelijk een wettelijk kader creëert om dit te stoppen.
Insbesondere teilen die Behörden der ÜLG der Kommission so früh wie möglich mit,
De autoriteiten van de LGO delen de Commissie in een zo vroeg mogelijk stadium mee
Führt ein Maßnahmenvorschlag zu einer Initiative der Kommission, so unterliegt er den Leitlinien für eine bessere Rechtsetzung35.
Indien een voorgestelde maatregel resulteert in een initiatief van de Commissie, dan moet het voldoen aan de vereisten voor betere regelgeving35.
Uitslagen: 92, Tijd: 0.0646

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands