EINE OBERGRENZE - vertaling in Nederlands

een plafond
decke
eine höchstgrenze
obergrenze
einem höchstbetrag
einem plafond
een maximum
maximal
höchstens
bis
einer obergrenze
ein höchstmaß
einer höchstgrenze
einer maximaldosis
einer tageshöchstdosis
maximum
höchstbetrag
een bovengrens
obergrenzen
eine höchstgrenze
ein oberer grenzwert
een limiet
eine obergrenze
eine begrenzung
limit
einen grenzwert
grenzen
eine beschränkung
eine höchstgrenze
een maximumbedrag
ein höchstbetrag
maximal
einem hoechstbetrag
eine obergrenze
höchstgrenze
ein maximalbetrag
maximaal
maximal
höchstens
bis zu
maximum
max.
optimal
höchstbetrag
größtmöglichen
höchsten
een maximumgrens
eine obergrenze
eine höchstgrenze

Voorbeelden van het gebruik van Eine obergrenze in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Für den jährlich für das Flexibilitätsinstrument zur Verfügung stehenden Betrag wird eine Obergrenze von 1000 Mio. EUR(zu Preisen von 2011) festgesetzt.“.
Voor het flexibiliteitsinstrument wordt een jaarlijks maximumbedrag bepaald van 1000 miljoen euro prijzen 2011.
Dabei gilt fr das strukturelle Defizit eine Obergrenze von 0,5% des BIP die bei einem Schuldenstand von deutlich unter 60% auf 1% angehoben werden kann.
Er geldt een maximum van 0,5% van het bbp voor structurele tekorten oplopend tot 1% als de schuldquote ruim onder de 60% ligt.
Ich bin davon überzeugt, dass eine Obergrenze für Direktzahlungen große landwirtschaftliche Betriebe zweifelsohne diskriminieren würde.
Ik ben ervan overtuigd dat een plafond voor directe betalingen een enorme discriminatie van grote boerenbedrijven zou betekenen.
Unter Berücksichtigung dieser beiden widerstreitenden Effekte hat die Kommission eine Obergrenze von 5% für die bilateralen Währungsabweichungen vorgeschlagen.
Indachtig deze twee botsende effecten heeft de Commissie een limiet van vijf punten voorgesteld voor de afwijking tussen de valuta's van twee lidstaten.
Der EWSA empfiehlt, in allen EU-Mitgliedstaaten eine Obergrenze für den Besitz von Landwirtschaftsflächen
Ook adviseert het om in alle lidstaten een bovengrens voor het verwerven van landbouwgrond door natuurlijke
Eine Obergrenze des jährlichen Beitrags in Sachleistungen(Verdolmetschung und Übersetzung) in Höhe von 50 000 EUR festgelegt werden.
De jaarlijkse bijdrage in natura maximaal 50 000 euro bedraagt(vertolking en vertaling);
Andere NRO behaupten, dass eine Obergrenze von 60% ausreichen würde, um den Umweltgruppen mehr Flexibilität einzuräumen,
Andere NGO's voeren aan dat een maximum van 60% zou volstaan om milieugroeperingen meer flexibiliteit te geven zonder
Im Wahlgesetz ist zwar eine Obergrenze für die Ausgaben für Wahlkampagnen vorgesehen, aber es gibt keine echte Kontrolle der Mittel der Kandidaten
De verkiezingswet omvat inderdaad een plafond voor campagne-uitgaven, maar er wordt geen daadwerkelijke controle uitgeoefend op de begrotingen van de kandidaten,
zwar durch spezielle Regelungen, die eine Obergrenze für die Belastung des Gemeinschaftshaushalts vorsehen.
wel door speciale regelingen die een limiet aan de budgettaire aansprakelijkheid van de EU stellen.
Für Darlehensgarantien der EU gibt es eine Obergrenze, die durch einen speziellen Garantiefonds gebildet wird.
De garanties van de Europese Unie hebben een bovengrens die gevormd wordt door een speciaal garantiefonds.
Wertbegrenzung für Rabatte: In einigen Ländern ist eine Obergrenze für Rabatte festgelegt;
In sommige lidstaten is een maximumgrens voor de waarde van kortingen vastgesteld,
als sie sich darauf beschränkt, eine Obergrenze festzulegen, und keine konkreten Ziele für den Kapazitätsabbau setzt.
in de zin dat enkel een maximum worden vastgesteld, zonder doelstellingen voor de reductie.
während der Rat eine Obergrenze von 20% vorschlägt.
terwijl de Raad een plafond van 20% voorstelt.
Die einzige Einschränkung, die auferlegt wird, ist eine Obergrenze für den Fall, dass eine öffentliche Stelle aus ihren Informations quellen unangemessene Gewinne erzielt.
De enige beperking die wordt opgelegd is een bovengrens in gevallen waarin openbare lichamen een onredelijke winst maken op basis van door hen geproduceerde informatie.
Das beweist nicht zuletzt die intensive Diskussion um eine Obergrenze bei Bargeldzahlungen, in der manche den Anfang vom Ende für das Bargeld vermuten.
Dit wordt nogmaals benadrukt in de intensieve discussie die momenteel gevoerd wordt over een maximumgrens aan contante betalingen, waarvan sommigen vermoeden dat dit het begin is van het einde voor contante betalingen.
sozialen und politischen Erwägungen für eine Anhebung der Eigenmittel auf eine Obergrenze von 1,30% des BNE auszusprechen;
politieke aard te pleiten voor een verhoging van de eigen middelen, tot een maximum 1,30% van het BNI;
dort wurde das Platzangebot im Bereich der Kinderbetreuung erweitert und eine Obergrenze für die Kinderbetreuungsgebühren eingeführt.
waar het aantal kinderopvangplaatsen is uitgebreid en een plafond voor kinderopvangkosten is ingevoerd.
Danach haben wir jetzt eine Obergrenze für die traditionellen Garantieausgaben
Zo hebben wij nu een bovengrens voor de traditionele garantie-uitgaven
den Tierbesatz je Hektar eine Obergrenze festgesetzt werden.
moet een maximumgrens voor de mestgift per hectare en voor de dierbezetting per hectare worden vastgesteld.
In jedem Fall sind eine Untergrenze von einem Jahr und eine Obergrenze von fünf Jahren anzuwenden.
In alle gevallen geldt een ondergrens van een jaar en een bovengrens van vijf jaar.
Uitslagen: 128, Tijd: 0.049

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands