ENTWURFS - vertaling in Nederlands

ontwerp
design
entwurf
gestaltung
konstruktion
planung
entwerfen
konzeption
auslegung
bauweise
konzipierung
voorstel
vorschlag
entwurf
antrag
angebot
richtlinienvorschlag
vorlage
kommissionsvorschlag
vorgeschlagene
ontwerptekst
entwurf
textentwurf
text
entwurfstext
ontwerprichtlijn
richtlinienvorschlag
richtlinienentwurf
richtlinie
entwurf
entwurf einer richtlinie
vorschlag
richtlinieentwurf
ontwerpvoorstel
vorschlagsentwurf
entwurf
vorschlag
ontwerpbesluit
beschlussentwurf
entwurf eines beschlusses
vorschlag für einen beschluss
entscheidungsentwurf
beschlussvorlage
beschlussvorschlag
entwurf einer entscheidung
ontwerpovereenkomst
vertragsentwurf
entwurf eines abkommens
entwurf eines übereinkommens
abkommensentwurf
übereinkommensentwurfs
entwurf einer vereinbarung
ontwerpverdrag
vertragsentwurf
entwurf
entwurf eines vertrags
verfassungsentwurf
übereinkommensentwurfs
ontwerpbegroting
haushaltsentwurf
haushaltsplanentwurf
entwurf des haushaltsplans
haushaltsvorentwurf
entwurf des gesamthaushaltsplans
vorentwurf des haushaltsplans
haushaltsvoranschlag
haushaltsvorschlag
ontwerpadvies
stellungnahmeentwurf
stellungnahme
entwurf der stellungnahme
stellungnahmetextes
berichtentwurf
stellung nahmeentwurfs
fachkommission
stellung nahmeentwurf
stellungnahmenentwurf
ontwerpversie

Voorbeelden van het gebruik van Entwurfs in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Regeln und Vorschriften des Entwurfs während des Baus.
Regels en voorschriften van het ontwerp tijdens de bouw.
Würdevolle Kunstfertigkeit des kurzen und empfindlichen Entwurfs.
Bevallig vakmanschap van kort en gevoelig ontwerp.
Unbedruckt oder mit Aufdruck Ihres eigenen Entwurfs.
Blanco, of bedrukt met uw eigen ontwerp.
Wir halten allerdings einige Änderungen des Entwurfs für erforderlich.
Wij achten echter enkele wijzigingen van het ontwerp noodzakelijk.
Prüfung des Entwurfs für ein Kooperationsabkommen.
Behandeling van het concept voor een samenwerkingsovereenkomst.
Rechtsgrundlage bitte eine Kopie der Rechtsgrundlage bzw. des Entwurfs beifügen.
Rechtsgrond(een kopie van de tekst of ontwerp-tekst van de rechtsgrond moet worden bijgesloten) Titel.
Kernpunkte des Entwurfs für eine Richtlinie über Kakao- und Schokoladeerzeugnisse für die menschliche Ernährung.
Kernpunten van de ontwerp-richtlijn inzake voor menselijke voeding bestemde cacao- en chocoladeproducten.
November 2000: Annahme des Entwurfs eines Kommissionsbeschlusses über abgeordnete nationale Sachverständige.
November 2000: goedkeuring van een ontwerp-besluit van de Commissie betreffende gedetacheerde nationale deskundigen.
November 2000: Annahme des Entwurfs eines Kommissionsbeschlusses über Zeitbedienstete.
November 2000: goedkeuring van een ontwerp-besluit van de Commissie betreffende tijdelijke functionarissen.
Erneute Notifizierung des Entwurfs 00/130/L nach wesentlichen Änderungen am früher notifizierten Text.
Nieuwe kennisgeving van ontwerp 00/130/L na ingrijpende wijziging van de eerder aangemelde tekst.
Laut Artikel 43 des Entwurfs sollte es das Staatswappen der DDR werden.
Volgens artikel 43 van het grondwetsontwerp moest het logo het staatswapen van de DDR worden.
der Ideen des Entwurfs und Ihres ganzes privaten informaton.
ideeën van ontwerp en al uw privé informaton.
der Ideen des Entwurfs und aller Ihrer privaten Informationen.
ideeën van ontwerp en al uw privé informatie.
Racks dieses Entwurfs werden von einem Brett gebildet(50x100),
Rekken van dit ontwerp zijn gemaakt van eenbord(50x100),
Bei der Verbesserung seines Entwurfs er sie begann Herstellung kommerziell.
Bij het verbeteren van zijn ontwerp begon hij hen de productie van de handel.
Damit verschaffen Sie Mitarbeitern, Partnernund Kunden eine lebensechte Vorstellung Ihres Entwurfs.
Hiermee geeft u een levensechte voorstelling van uw ontwerp aan medewerkers, partners en klanten.
Ideen des Entwurfs und alle Ihre privaten Informationen.
ideeën van ontwerp en al uw privé informatie.
Erörterung des Entwurfs der Stellungnahme.
Behandeling van ontwerpadvies/goedkeuring van Afdelingsadvies.
Globale Bewertung des Entwurfs eines Verfassungsvertrags.
Algemene beoordeling van het ontwerp-verdrag tot vaststelling van een grondwet.
Wir waren alle… Teil des Entwurfs der Geschichte, sagten wir immer.
Allemaal onderdeel van de conceptversie van de geschiedenis,' zeiden we altijd.
Uitslagen: 647, Tijd: 0.106

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands