FLORIERT - vertaling in Nederlands

bloeit
blühen
gedeihen
blã1⁄4hen
blüte
florieren
blühten
blütezeit
floreert
gedeihen
florieren
aufblühen
bloeiende
blühen
gedeihen
blã1⁄4hen
blüte
florieren
blühten
blütezeit
opbloeit
erblüht
aufblühen
floriert

Voorbeelden van het gebruik van Floriert in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
das deutsche Unternehmen SAP, floriert.
het Duitse bedrijf SAP, opbloeit.
Umgebaut und noch während der byzantinischen Zeit floriert, es war auf jeden Fall,
Verbouwd en nog steeds bloeiende tijdens de Byzantijnse periode,
Mit dem Amphibien-Geschäft floriert, die Stadtgrenzen ging über die Grenzen der Akropolis
Met de amfibie bedrijf bloeiende, de stad-grenzen gingen boven de grenzen van de acropolis
eine Branche ist nach wie vor floriert.
één industrie is nog steeds bloeiende.
zu dem traumatischen spanischen Inquisition im Jahre 1391 ihre Kultur hatte floriert.
tot de traumatische Spaanse Inquisitie in 1391 hun cultuur was bloeiende.
Angewachsen, wobei jede Person gewissenhaft den Beruf zugewiesen bekommt, der zu den Fähigkeiten passt, damit die Gemeinschaft floriert.
Man sterk, om deze gemeenschap bloeiend te houden. voor de baan die het beste bij hun vaardigheden past met elke persoon die speciaal is toegewezen en samengesteld.
den sich Europa erst dann"leisten" kann, wenn die Wirtschaft floriert.
die Europa zich pas kan"veroorloven" wanneer de economie bloeit.
Der Verkauf über das Internet floriert. Tagtäglich werden im Internet unter Beachtung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung grenzüberschreitende Geschäfte abgeschlossen.
Via Internet vinden dagelijks volop grensoverschrijdende verkopen en transacties plaats op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning.
unsere soziale Marktwirtschaft wieder wettbewerbsfähig wird und floriert.“.
onze sociale markteconomie concurrerend is en opnieuw gedijt.”.
mit Freude zur Kenntnis, dass die TriodosBank auch in einem schwierigen Wirtschaftsumfeld weiter floriert.
constateert met tevredenheid dat TriodosBank gestaag blijft groeien onder de uitdagende economische omstandigheden.
Zimmer wieder zu nutzen, damit das Hotel wieder floriert.
de gesloten kamers weer opengaan en we weer kunnen draaien.
in Forts Südhälfte, floriert der Kunst bezirk Kala Ghoda mit Galerien,
in het zuidelijke deel van Fort, floreert de artistieke wijk Kala Ghoda met galeries,
zeigen aktuelle Studien eindeutig, dass dort, wo die Agrarindustrie floriert, auch die ländlichen Gebiete und die gesamte Region gedeihen,
blijkt uit recent onderzoek duidelijk dat wanneer de agro-industrie floreert, het plattelandsmilieu en de hele regio daar wel bij varen,
gerade jetzt, das große Glück zu einer Zeit zu leben, in der die digitale Technologie floriert, in der sie sich verbreitet und vertieft
Wij hebben het grote geluk om te leven in een tijd waar de digitale technologie opbloeit, zich verbreedt en verdiept
ist es kein Wunder, dass eine neue Industrie floriert und dröhnende ist die einfachen Lösungen anbieten zu können sieht das Problem in Angriff zu nehmen.
is het geen wonder dat er een nieuwe industrie is bloeiende en booming, die kijkt naar eenvoudige oplossingen om het probleem aan te pakken te bieden.
wir jetzt wissen, floriert der Terrorismus auch in friedlichen Ländern
terrorisme ook bloeit. Niet in een gewelddadige vorm,
Europa erst dann"leisten könne", wenn die Wirtschaft floriert.
Europa zich pas kunnen"veroorloven" wanneer de economie bloeit.
mit wichtigen Nachfrageländern12 und anderen Regionen profitieren, in denen der illegale Artenhandel floriert, aber auch von mehr hochrangigen Gesprächen
overige regio's waar de handel in wilde dieren en planten goed gedijt, maar ook van dialogen op hoog niveau
es von diesen Institutionen großzügig unterstützt wird, floriert und zu einem Vorbild für die Russen auf der anderen Seite der Grenze wird.
als resultaat hiervan zal welvaren; en dat het evolueert tot een voorbeeld voor Russen aan de andere kant van de grens om na te volgen.
damit der Handel floriert und gleichzeitig Mindestnormen in Bereichen wie Gesundheit und Sicherheit beachtet werden.
de handel kan gedijen en tevens een minimum aantal normen voor haar producten op gebieden zoals gezondheid en veiligheid in acht wordt genomen.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0571

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands