GANZE PAKET - vertaling in Nederlands

hele pakket
ganzes paket
volledige pakket
kompletten pakets
komplettpaket
umfassendes paket
volles paket
gehele pakket
hele pakketje

Voorbeelden van het gebruik van Ganze paket in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
besteht die Gefahr, dass das ganze Paket auseinander fällt.
je aan een touwtje van het pakket trekt het hele pakket uit elkaar kan vallen.
Und wenn wir wieder zusammenkommen, will ich das ganze Paket, nicht nur Teile.
En als we terug samen willen zijn, dan wil ik het volledige pakket… niet alleen delen.
Das ist nicht die letzte, aber eine der letzten, so daß wir das ganze Paket dann endlich einmal in trockenen Tüchern haben.
Dit is niet de laatste, maar wel een van de laatste bepalingen, zodat wij het gehele pakket eindelijk zullen kunnen afwerken.
Das ganze Paket der Kanäle codiert GERICHT in Verimatrix,
Het hele pakket van zenders gecodeerd in Verimatrix HOF,
Insgesamt bietet der Bericht ein ganzes Paket sinnvoller Hinweise.
Alles bij elkaar bevat het verslag een heel pakket zinvolle suggesties.
Ich wiederhole, hier ist ein ganzes Paket von Maßnahmen erforderlich.
Ik herhaal, hier is een heel pakket aan maatregelen nodig.
Konnten ganzes Paket oder optional.
Konden geheel verpakken of facultatief.
Heute können wir ganze Pakete mit einer Mischung aus verschiedenen Sorten anbieten.
Tegenwoordig kunnen we complete pakketten aanbieden met een mix van de verschillende asparagus soorten.”.
Ein ganzes Paket von Maßnahmen.
Het is een heel pakket van diensten.
Für jede Antwort kriegst du'n ganzes Paket.
Voor ieder goed antwoord krijg je een hele doos.
Wir hatten ein ganzes Paket.
Het was een groot pakket.
Ich gebe dir ein ganzes Paket.
Ik geef je deze keer een heel pakje.
Danke für die ganzen Pakete.
Dank je voor alle verrassingspakketjes.
unter ande rem bei dem ganzen Paket der Steuerharmonisierung, liegen auch bei der Politik.
onder andere bij het hele pakket van de fiscale harmonisatie, liggen echter ook bij de politiek.
Gerade weil man so lange gewartet hat, ist mittlerweile schon ein ganzes Paket an Maßnahmen notwendig, um die negativen Effekte in den Griff zu bekommen.
Aangezien wij zo lang hebben gewacht, is inmiddels een heel pakket aan maatregelen noodzakelijk om de negatieve gevolgen onder controle te krijgen- de emissiehandel alleen zal absoluut niet voldoende zijn.
Ich habe hier noch ein ganzes Paket von kritischen Punkten, zu denen ich jetzt leider nicht mehr komme.
Ik heb hier nog een hele reeks van punten waar wij kritiek op hebben, maar ik heb helaas geen tijd meer om hierover uit te weiden.
Preferred Supplier JCM Mulder bietet ganze Pakete an mit einer Mischung aus verschiedenen Sorten.
Preferred Supplier JCM Mulder biedt complete pakketten met een mix van de verschillende asparagus soorten.
Zweitens, im Verhältnis zum ganzen Paket der wirtschaftlichen Impulse werden relativ wenig Mittel für die Stärkung von alternativen Versorgungswegen aufgewendet.
In de tweede plaats zullen er in verhouding tot het hele economische stimuleringspakket slechts weinig middelen beschikbaar zijn voor de versterking van alternatieve transportroutes.
Wir haben wieder einmal ein ganzes Paket Fischereipolitik auf der Tagesordnung.
er staat weer eens een enorm pakket visserijbeleid op de agenda.
Einige Elemente aus einem Trend übernehmen oder ein ganzes Paket kaufen: Es ist eine flexible Lösung.
Enkele elementen uit een trend overnemen, of juist een geheel pakket aanschaffen: het is een flexibele oplossing.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0423

Ganze paket in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands