GANZ - vertaling in Nederlands

heel
sehr
ganz
wirklich
ziemlich
echt
so
total
äußerst
richtig
völlig
helemaal
ganz
gar
überhaupt
völlig
total
absolut
komplett
vollständig
vollkommen
so
geheel
ganz
insgesamt
vollständig
völlig
gesamtheit
komplett
vollkommen
gänzlich
voll
uneingeschränkt
volledig
vollständig
voll
völlig
komplett
ganz
vollkommen
uneingeschränkt
umfassend
absolut
total
zeer
sehr
äußerst
extrem
ganz
besonders
hoch
weh
überaus
außerordentlich
ausgesprochen
al
schon
bereits
ganze
längst
gesamte
overal
überall
ganz
immer
ã1⁄4berall
gesamten
für alles
precies
genau
exakt
präzise
gerade
ganz
so
volkomen
völlig
vollkommen
absolut
ganz
total
durchaus
voll
komplett
tadellos
vollständig
best
gut
ziemlich
irgendwie
ganz
sehr
durchaus
mühe
versuchen
kann
möglichstes
is

Voorbeelden van het gebruik van Ganz in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ganz aufgeschwollen, aber lebendig.
Overal opgezwollen, maar nog steeds in leven.
Sie, sie… ist ganz dein.
Ze is helemaal voor jou.
Ich komme ganz sicher nicht.- Nein.
Ik kom zeer zeker niet.- Nee.
Damit könnte ich ganz Trocnov reparieren.
Ik kan heel Trocnov hiermee repareren.
Und dann gibt es da noch ganz andere Pops.
En dan zijn er nog geheel andere"pops".
Es ist unwahrscheinlich, dass sie sich ganz erholen werden.
De kans is klein dat ze volledig zullen herstellen.
Es ist nicht ganz so, wie alle denken.
Het is niet precies zoals iedereen denkt.
Ich weiß, dass ihr nicht ganz ehrlich mit mir wart.
Ik weet dat je niet volkomen eerlijk met me bent geweest.
Er ist ganz steif.
Hij is al stijf.
Wir hatten in ganz Afrika gegen Rommels Truppen gekämpft.
We hadden overal in Afrika tegen Rommel gevochten.
Wir sind ganz allein im Wald.
We zijn helemaal alleen in het bos.
Ich werde dich ganz sicher nicht abholen.
Ik ga jou zeer zeker niet oppikken.
Bitte. Bitte, bitte, ich muss ihn nur ganz kurz sprechen.
Ik hoef hem maar heel even te spreken. Alstublieft. Alstublieft.
liegt ganz bei dir.
ligt geheel aan jou.
Sie ist nicht ganz bei Bewusstsein.
Ze is niet volledig bij bewustzijn.
Berg ist ganz okay. Aber man munkelt, er sei Sozialdemokrat.
Berg is best oké, maar er gaan geruchten dat hij een sociaal-democraat is.
Eine Frau, die ganz weiß, was sie will.
Een vrouw die precies weet wat ze wil.
Ich fühle mich ganz normal. Nein.
Ik voel me volkomen normaal. Nee.
In ganz Polen.
Overal in Polen.
Gib deine Romantik nicht ganz auf.
Geef niet al je romantiek op.
Uitslagen: 30889, Tijd: 0.1806

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands