GEMEINSCHAFTSWEIT - vertaling in Nederlands

communautaire
gemeinschaft
gemeinschaftsebene
zollkodex
gemeinschaftlicher
gemeinschaftsweiter
gemeinschaftspolitik
gemeinschaftsprogramm
gemein schaftlicher
gemeinschaftsrecht
gemein schaftliche
op gemeenschapsniveau
auf gemeinschaftsebene
gemeinschaftsweit
auf der ebene der gemeinschaft
auf eu-ebene
auf gemein schaftsebene
auf gemeinschaftlicher ebene
hele EU
op europees niveau
auf europäischer ebene
auf eu-ebene
auf gemeinschaftsebene
europaweit
auf unionsebene
auf europäischem niveau
overal in de gemeenschap
überall in der gemeinschaft
in der gesamten gemeinschaft
in der ganzen gemeinschaft
gemeinschaftsweit
communautair
gemeinschaft
gemeinschaftsebene
zollkodex
gemeinschaftlicher
gemeinschaftsweiter
gemeinschaftspolitik
gemeinschaftsprogramm
gemein schaftlicher
gemeinschaftsrecht
gemein schaftliche

Voorbeelden van het gebruik van Gemeinschaftsweit in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hierdurch würde sichergestellt, dass die GFP-Vorschriften gemeinschaftsweit einheitlich angewandt
Deze optie garandeert dat de GVB-regels in de hele EU eenvormig worden toegepast
Agrarumweltmaßnahmen werden gemeinschaftsweit aus dem EAGFL, Abteilung Garantie,
AM wordt in de hele Gemeenschap gecofinancierd door het EOGFL-Garantie,
Mit jener Verordnung soll ein einheitlicher rechtlicher Rahmen geschaffen werden, innerhalb dessen Gesellschaften aus verschiedenen Mitgliedstaaten in der Lage sein sollten, die Neuorganisation ihres Geschäftsbetriebs gemeinschaftsweit zu planen und durchzuführen.
Voornoemde verordening strekt ertoe een uniform wettelijk kader te creëren waarbinnen vennootschappen uit verschillende lidstaten hun werkzaamheden op Gemeenschapsniveau kunnen uittekenen en uitvoeren.
Die Inspektionen müssen gemeinschaftsweit einheitlich durchgeführt werden,
De keuringen moeten in de gehele Gemeenschap op uniforme wijze plaatsvinden
Erstmals wurden gemeinschaftsweit verbindliche Vorgaben für die Verminderung biologisch abbaubarer Abfälle festgesetzt.
Voor de eerste keer worden op Europees niveau bindende doelstellingen voor de vermindering van biologisch afbreekbaar afval vastgelegd.
Wirksame, angemessene und abschreckende Sanktionen sollten gemeinschaftsweit auch auf juristische Personen anwendbar sein,
Doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties dienen ook voor rechtspersonen in de hele Gemeenschap te gelden, omdat verontreinigingsdelicten vanaf schepen vaak in het belang van rechtspersonen
Maßnahmen zur Risikominderung gemeinschaftsweit erforderlich sind.
maatregelen ter vermindering van het risico in de hele EU noodzakelijk zijn.
Erreichen lässt sich dieses Ziel nur durch gemeinschaftsweit verbindliche Packungsgrößen für diese Sektoren.
De enige manier om dit doel te bereiken bestaat in verplichte maten op Gemeenschapsniveau voor deze sectoren.
Derzeit werden die für die Marktüberwachung geltenden Vorschriften gemeinschaftsweit nicht einheitlich und nicht mit der gleichen Strenge angewandt.
De wettelijke bepalingen inzake het markttoezicht worden momenteel niet overal in de Gemeenschap op dezelfde wijze of even strikt uitgevoerd.
Ohne gemeinschaftsweit geltende UQN müssten die Mitgliedstaaten bis Ende 2006 einzelstaatliche UQN festgelegen.
Zonder voor de hele Gemeenschap geldende MKN zouden de lidstaten tegen eind 2006 nationale MKN moeten vaststellen.
Ein harmonisierter Ansatz könnte den Verwaltungsaufwand von transnational oder gemeinschaftsweit tätigen Lebensmittelunternehmen verringern.
Een geharmoniseerde aanpak de administratieve lasten kan vereenvoudigen van de voedselbedrijven die transnationaal of in de gehele Gemeenschap opereren.
Maßnahmen zur Risikominderung gemeinschaftsweit erforderlich sind.
maatregelen ter vermindering van het risico in de hele EU noodzakelijk zijn.
die Rechte von Einwanderern gemeinschaftsweit so zu gestalten,
de rechten van immigranten overal in de Gemeenschap zo worden geformuleerd,
jegliches Moratorium global und gemeinschaftsweit gelten.
moeten gelden in de gehele Gemeenschap.
Wir definieren die Codenummern für den Führerschein, der zukünftig gemeinschaftsweit gültig sein soll.
We definiëren de codenummers voor het rijbewijs dat in de toekomst in de hele Gemeenschap geldig moet zijn.
Bei der Verwendung der Einnahmen aus der Internalisierung gilt es, gemeinschaftsweit betrachtet, die Vorteile des internationalen Verkehrs im Auge zu behalten.
Bij de aanwending van de inkomsten uit de internalisering dient vanuit communautair oogpunt rekening te worden gehouden met de voordelen van internationale vervoersactiviteiten.
nach dem die Erzeugnisse gemeinschaftsweit in abgestimmten Mengen verkauft werden.
Deze producten worden in de hele Gemeenschap in overeengekomen nominale hoeveelheden verkocht.
Eine Zulassung gemäß dieser Richtlinie sollte gemeinschaftsweit zu Verwaltung und Administration eines AIF berechtigen.
Een vergunning die overeenkomstig deze richtlijn wordt verleend, moet geldig zijn voor het beheer en de administratie van AB's in de gehele Gemeenschap.
Wir werden Bereiche herausnehmen und anvisieren, wo wir gemeinschaftsweit einen zusätzlichen Nutzen erreichen können, indem wir auf europäischer Ebene handeln.
Wij gaan ons daarom nadrukkelijk richten op gebieden waarop wij een Europese meerwaarde kunnen creëren door op communautair niveau actie te ondernemen.
und zwar gemeinschaftsweit.
en wel in de hele Gemeenschap.
Uitslagen: 343, Tijd: 0.067

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands