GERECHNET AB - vertaling in Nederlands

te rekenen vanaf
gerechnet ab
beginnend

Voorbeelden van het gebruik van Gerechnet ab in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
muss mit hohen Bußgeldern rechnen ab EUR 25.
moet op hoge boetes rekenen vanaf EUR 25.
ge rechnet ab 1. Juni 1980;
voor een periode van 4 jaar te rekenen vanaf 1 juni 1980.
Zwölfmonatszeitraum, gerechnet ab dem TT/MM/JJJJ.
Periode van 12 maanden vanaf dd/mm/jjjj.
Zeitraum gerechnet ab dem TT/MM/JJJJ.
Periode ingaande op dd/mm/jjjj.
Laufzeit: Sechs Jahre gerechnet ab 1. Februar 2005.
Looptijd: 6 jaar vanaf 1 februari 2005.
Grenzgebiet' ist eine höchstens 30 km breite Zone, gerechnet ab der Grenze.
Onder “grensgebied”[wordt verstaan]: een gebied dat niet verder gaat dan 30 kilometer vanaf de grenslijn.
85 solch große Teppiche, gerechnet ab 100 cm Breite.
alleen die geteld vanaf 100 centimeter breedte.
Sie beträgt mindestens fünf Arbeitstage, gerechnet ab dem Tag nach Absendung der entsprechenden Mitteilung.
Deze termijn mag niet korter zijn dan vijf werkdagen vanaf de dag na de dag van de desbetreffende kennisgeving.
Grenzgebiet": Eine in Luftlinie höchstens 50 km breite Zone, gerechnet ab der Grenze.
Grensgebied": een gebied dat hemelsbreed niet verder gaat dan 50 kilometer vanaf de grens.
Die zuständige Stelle nimmt die genannten Zahlungen innerhalb von 60 Kalendertagen, gerechnet ab dem Antragseingang vor.
De bevoegde instantie verricht de in de vorige leden bedoelde betalingen binnen een termijn van 60 kalenderdagen te rekenen vanaf de ontvangst van de aanvraag.
Das Programm hat eine Laufzeit von vier Jahren, gerechnet ab dem Zeitpunkt seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften.
Het programma bestrijkt een periode van vier jaar vanaf de dag van bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Bei nichtoffenen Verfahren mindestens 10 Tage für den Eingang der Angebote, gerechnet ab dem Tag der Absendung der Aufforderung zur Angebotsabgabe.
En in het geval van niet-openbare procedures, een termijn voor de ontvangst van de inschrijvingen van minimaal tien dagen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de uitnodiging tot indiening van een inschrijving.
Für den Eingang der Angebote eine Frist, die mindestens zehn Tage betragen muss, gerechnet ab dem Tag der Aufforderung zur Angebotsabgabe.
Voor de ontvangst van de offertes een termijn die niet minder mag bedragen dan tien dagen te rekenen vanaf de dag van de uitnodiging tot inschrijving.
Für den Eingang der Teilnahmeanträge eine Frist, die mindestens fünfzehn Tage betragen muss, gerechnet ab dem Tag der Absendung der Bekanntmachung;
Voor de ontvangst van de deelnemingsverzoeken een termijn die niet minder mag bedragen dan vijftien dagen te rekenen vanaf de datum van verzending van het aanbestedingsbericht;
Für den Eingang der Angebote eine Frist, die mindestens 10 Tage beträgt, gerechnet ab dem Tag der Absendung der Aufforderung zur Angebotsabgabe.
Een termijn voor ontvangst van inschrijvingen van minimaal tien dagen, te rekenen vanaf de datum waarop de uitnodiging tot inschrijving is verzonden.
kann die Zweimonatsfrist um weitere zwei Monate, gerechnet ab Eingang der vollständigen Informationen, verlängert werden.
met twee extra maanden, die ingaan vanaf de ontvangst van de volledige informatie.
Und bei nichtoffenen Verfahren mindestens 10 Tage für den Eingang der Angebote, gerechnet ab dem Tag der Absendung der Aufforderung zur Angebotsabgabe.“.
En, bij niet‑openbare procedures, een termijn voor de ontvangst van de inschrijvingen van minimaal tien dagen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de uitnodiging tot inschrijving.”.
Erste Schutzfrist der internationalen Eintragung Die internationale Eintragung wird zunächst für einen Zeitraum von 5 Jahren, gerechnet ab dem Datum der internationalen Eintragung, vorgenommen.
Initieel tijdvak van de internationale registratie De internationale registratie wordt verricht voor een initieel tijdvak van vijf jaar te rekenen vanaf de datum van de internationale registratie.
Bei nicht offenen Verfahren beträgt die Frist für den Eingang der Teilnahmeanträge mindestens 30 Tage, gerechnet ab dem Tag nach der Veröffentlichung der Bekanntmachung.
Bij niet-openbare procedures bedraagt de minimumtermijn voor de indiening van de verzoeken tot deelname 30 dagen vanaf de datum volgend op de publicatiedatum van de aankondiging van de opdracht.
so beträgt die Frist für die Bewerbung um die Konzession mindestens 52 Tage, gerechnet ab dem Tag der Absendung der Bekanntmachung.
stellen voor de indiening van de inschrijvingen op de concessie een termijn vast van ten minste 52 dagen, te rekenen vanaf de verzenddatum van de aankondiging.
Uitslagen: 482, Tijd: 0.0308

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands