LANGWIERIGE - vertaling in Nederlands

langdurige
langwierig
langlebig
dauerhaft
langanhaltend
dauernde
längerem
langfristige
anhaltender
verlängerte
langjährigen
lange
lange
groß
ewig
weile
längst
länge
langer zeit
moeizame
schwierig
mühsam
schwer
mühselig
schleppend
beschwerlich
mühevoll
hart
schwerfällig
langwierigen
tijdrovende
zeitaufwendige
zeitraubende
langwierige
aufwändige
zeitintensive
omslachtige
umständlich
schwerfällig
aufwendig
kompliziert
wortreich
langwierig
schwerfälligkeit
für ein palaver
arbeitsaufwendig
langdurig
langwierig
langlebig
dauerhaft
langanhaltend
dauernde
längerem
langfristige
anhaltender
verlängerte
langjährigen
lang
lange
groß
ewig
weile
längst
länge
langer zeit

Voorbeelden van het gebruik van Langwierige in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Langwierige Autofahrten sind nicht das Problem, wie zuvor,
Lange auto ritten zijn niet het probleem,
Die Hauptgründe dafür sind ein erheblicher Mangel an strategischem Weitblick, langwierige Zulassungsverfahren sowie eine kaum erkennbare Konkordanz zwischen den Rechtsvorschriften der Union und denen der Mitgliedstaaten.
De oorzaken zijn voornamelijk een vrij zwakke strategische visie, moeizame toelatingsprocedures en onoverzichtelijke afstemming tussen Europese en nationale regelgeving.
Die wichtigste Möglichkeit, die Sprache wiederherzustellen, sind systematisierte und langwierige Sitzungen mit einem aphasiologen Sprachtherapeuten,
De belangrijkste manier om spraak te herstellen zijn gesystematiseerde en langdurige sessies met een aphasiologist-logopedist,
Er hatte eine langwierige und produktivsten Hollywood-Karriere,
Hij had een lange en vruchtbare carrière in Hollywood,
Das spart langwierige Formalitäten am Flughafen
Dat scheelt tijdrovende formaliteiten op het vliegveld
erhöhte Kos ten und langwierige Genehmigungsverfahren.
stijgende kosten en omslachtige toelatingsprocedures.
Langwierige Autofahrten sind nicht die Mühe wie vor und auch ich fühle
Lange auto ritten zijn niet de moeite als voorheen
Viele dieser Augenzeugen ließen mutwillig und entschlossen langwierige Folterungen und den Tod über sich ergehen, anstatt ihrem Zeugnis abzuschwören.
Een groot aantal van deze ooggetuigen ondergingen bereidwillig en resoluut langdurige folteringen en waren zelfs bereid om te sterven voor hun getuigenis.
Wir haben zu diesem Thema langwierige Forschung getan,
We hebben langdurig onderzoek gedaan over dit onderwerp,
Langwierige Fahrzeug Flüge sind nicht die Kopfschmerzen
Lange vluchten voertuig zijn niet de hoofdpijn,
Es waren sehr langwierige Verhandlungen, die zu einem Zeitpunkt begannen,
Het zijn zeer langdurige onderhandelingen geweest,
Nach einem Verfahren langwierige Forschung und auch mit vielen Feedback aus dem ganzen Welt,
Na een methode lang onderzoek en met veel feedback uit de hele wereld,
Nach einer Art und Weise langwierige Forschung sowie mit so viel Feedback aus der ganzen Welt,
Na een manier langdurig onderzoek evenals met zo veel feedback uit de hele wereld,
Ich fordere daher die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Streitfälle frühzeitig zu regeln und langwierige Gerichtsverfahren zu vermeiden.
Ik doe daarom een dringend beroep op de lidstaten zaken snel af te handelen en langdurige processen voor het Hof te vermijden.
Wie in den verschiedenen Evaluierungsberichten zu lesen ist- ich weise zum Beispiel auf ESPRIT hin- gibt es langwierige bürokratische Verfahren.
Wat je leest in de verschillende evaluatierapporten, ik verwijs bijvoorbeeld naar ESPRIT, is dat er lange bureaucratische procedures zijn.
Wenn eine Diagnose gestellt wird, ohne dass langwierige Untersuchungen schwierig sind, wird der Arzt für die Dauer des Tests blutdrucksenkende Medikamente verschreiben, wodurch der Blutdruck gesenkt wird.
Als het moeilijk is om een diagnose te stellen zonder langdurig onderzoek, zal de arts tijdens de duur van de test antihypertensiva voorschrijven die de bloeddruk verlagen.
Jedoch bringt eine langwierige und intensive Arbeit am Steuerrad des Personenkraftwagens zur Überanspannung des Nervensystemes des Fahrers, fordert die ständige Sammlung
Niettemin lang en intensief werk van op het wiel inzittende auto aandraagt de jakkeren van de zenuwgestel van bestuurder,
Eine Verwaltungssanktion kann oft unverzüglich beschlossen und verhängt werden; so lassen sich langwierige, ressourcenintensive Verfahren vermeiden.
Een administratieve sanctie kan vaak onverwijld worden opgelegd en uitgevoerd, zodat lange procedures die veel middelen vergen, kunnen worden vermeden.
Das Tempo der Beschlußfassung darf nicht länger durch langwierige technische Auseinandersetzungen auf der Ebene der Arbeitsgruppen bestimmt werden.
Het tempo van de besluitvorming mag niet langer bepaald worden door langdurige technische uiteenzettingen op het niveau van de werkgroepen.
Nach einer Art und Weise langwierige Forschung sowie mit so viel Kommentare aus der ganzen Welt,
Na een manier langdurig onderzoek evenals met zo veel reacties uit de hele wereld,
Uitslagen: 163, Tijd: 0.0617

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands