MICH EMPFINDEST - vertaling in Nederlands

me voelt
fühlen
mir spüren
mir das gefühl
sein
me geeft
mir geben
mir schenken
mir bringen
me voelde
fühlen
mir spüren
mir das gefühl
sein
mij vindt
mich finden
mögen mich
mich suchen

Voorbeelden van het gebruik van Mich empfindest in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ändert das irgendetwas an dem, was du für mich empfindest?
Verandert daardoor wat je voor me voelt?
Wir wissen beide, was du für mich empfindest.
We weten allebei wat je echt voor me voelt.
Ich wusste immer, was du für mich empfindest, es schmeichelt mir..
Ik weet wat je voor me voelt. Heel vleiend.
Aus demselben Grund, aus dem ich weiß, was du für mich empfindest.
Dezelfde reden waarom ik weet wat je voor me voelt.
Ich wusste, dass du nicht so für mich empfindest.
Ik wist dat je niet op die manier om me gaf.
Wie kann das sein, dass du was für mich empfindest?
Hoe kun je zo veel voor me voelen?
Ich sah, wie viel du für mich empfindest.
Ik zag hoeveel je om me gaf.
Was immer du jetzt auch für mich empfindest, du sollst wissen.
Wat je nu ook van me vindt, je moet weten.
Wenn du für mich empfindest wie ich für dich, Nein. heiratest du mich dann?
Nee. Als jij hetzelfde voelt voor mij… trouw je dan met me,?
Würden sie erfahren, wie du für mich empfindest, wäre das ein Problem.
Als ze weten wat je voor mij voelt, wordt het een probleem.
Tu ich doch jetzt! Ich muss jetzt wissen, was du für mich empfindest.
Ik wil weten wat je voor me voelt, ik word hier gek van.
Ich liebe dich. Ich weiß, was du für mich empfindest.
Ik hou van je en ik weet wat je voor mij voelt.
Dass du was für mich empfindest.
Dat je zo voor mij voelt.
Und ich weiß, dass du etwas für mich empfindest.
Ik weet dat je iets voor mij voelt.
Orson… Sag mir, dass du nichts mehr für mich empfindest.
Zeg dat je niks voor mij voelt.
Was du wirklich für mich empfindest!
Wat je echt voor mij voelde.
Aber das ist auch alles, was du für mich empfindest.
Meer voel je niet voor me, denk ik.
Wie? Inwiefern ändert es nichts daran, was du für mich empfindest?
Hoe verandert dit niets aan wat je voor mij voelt?
Dass du immer was für mich empfindest.
Dat je 'altijd' om me zult blijven geven.
Und ich denke, ich weiß, was du für mich empfindest.
Ik weet ook wat jij voor mij voelt.
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0412

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands