VOELEN - vertaling in Duits

fühlen
voelen
gevoel
voel je
spüren
voelen
merken
gevoel
ondervinden
kunnen
empfinden
voelen
vinden
ervaren
gevoel
hebben
zien
denken
beschouwen
gehen
gaan
weg
vertrekken
lopen
weggaan
zijn
nemen
meegaan
wandelen
sein
te zijn
worden
zitten
zijn geweest
staan
komen
Gefühl
gevoel
emotie
voelen
indruk
idee dat
sensatie
voorgevoel
feel
anfassen
aanraken
aankomen
voelen
aan te raken
zitten
doen
afblijven
raak
betasten
aangeraakt worden
vorkommen
voorkomen
gebeuren
lijken
aanwezigheid
voelen
weerslag
komen
voordoen
aanwezig
vinden
fühlt
voelen
gevoel
voel je
fühle
voelen
gevoel
voel je
fühlst
voelen
gevoel
voel je
spürt
voelen
merken
gevoel
ondervinden
kunnen
geht
gaan
weg
vertrekken
lopen
weggaan
zijn
nemen
meegaan
wandelen
sind
te zijn
worden
zitten
zijn geweest
staan
komen
Gefühle
gevoel
emotie
voelen
indruk
idee dat
sensatie
voorgevoel
feel
spüre
voelen
merken
gevoel
ondervinden
kunnen
geht's
gaan
weg
vertrekken
lopen
weggaan
zijn
nemen
meegaan
wandelen
spürst
voelen
merken
gevoel
ondervinden
kunnen
empfindet
voelen
vinden
ervaren
gevoel
hebben
zien
denken
beschouwen
ist
te zijn
worden
zitten
zijn geweest
staan
komen

Voorbeelden van het gebruik van Voelen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dat moet goed voelen.
Das muss'n gutes Gefühl sein.
het goed zou voelen.
es wird erlösend sein.
Geen zorgen. Je zult je beter voelen erna.
Keine Sorge. Danach wird es dir besser gehen.
Ik heb ze gezien, maar ik kon ze niet voelen.
Ich sah sie, aber ich konnte sie nicht spüren.
Ik kan mijn armen niet voelen.
Ich kann meine Arme nicht fühlen.
Je herinnerde me eraan wat ik kan voelen.
Du hast mich daran erinnert, was ich empfinden kann.
Zo moet het voelen, als je gek wordt.
So muss es sich anfühlen, wenn man verrückt wird.
die zich belangrijk voelen, hier zeggen.
alten Leute von hier, damit sie sich wichtig vorkommen.
mag je even voelen.
lass ich dich mal anfassen.
Meer drinken. Minder voelen.
Mehr trinken, weniger Gefühl.
Je zult je herboren voelen.
Du wirst wie neugeboren sein.
Ik kan zijn ziel voelen.
Ich kann seine Seele spüren.
Je kunt je niet prima voelen.
Es kann dir nicht gut gehen.
Het maakt mij niet uit hoe ze zich voelen.
Es ist mir egal, wie Sie sich fühlen.
ik me zo zou voelen.
dass ich so empfinden würde.
Zo moet het voelen als families worden verscheurd door een burgeroorlog.-Beste vrienden.
So muss es sich anfühlen, wenn ein Bürgerkrieg Familien entzweit. -Beste Freunde.
hoe bekender het aan zal voelen.
vertrauter werden sie ihm vorkommen.
Ik wil hem openen en al je organen voelen.
Ich würde sie gerne aufbrechen… und all deine Organe anfassen.
zich vreemd voelen.
seltsames Gefühl.
Het lot kan als een last voelen.
Das Schicksal kann eine Last sein.
Uitslagen: 12513, Tijd: 0.0868

Voelen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits