NEUBESETZUNG - vertaling in Nederlands

vernieuwing
erneuerung
innovation
neubesetzung
verlängerung
modernisierung
renovierung
neugestaltung
neubildung
vervanging
ersatz
ersetzung
austausch
ersetzen
substitution
umtausch
ablösung
ersatzlieferung
ersatzbeschaffung
erneuerung

Voorbeelden van het gebruik van Neubesetzung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Neubesetzung der Kommission ist in den Verträgen vorgesehen, obwohl dieses Parlament in einer schwierigen Lage ist,
De Verdragen voorzien in vervanging van de Commissie, maar dit Parlement bevindt zich in een bijzonder moeilijke situatie
Neubesetzung des Verwaltungsrates des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung CEDEFOP.
Nieuwe samenstelling van de Raad van bestuur van het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding CEDEFOP.
Sogleich nach der Neubesetzung von Richterstellen gemäß Artikel 253 AEUV wählen die Richter aus ihrer Mitte den Präsidenten des Gerichtshofs auf drei Jahre.
De rechters kiezen onmiddellijk na hun gedeeltelijke vervanging, bedoeld in artikel 253 VWEU, uit hun midden voor drie jaar de president van het Hof.
Wir haben nun nach grober Schätzung eine Zeitdifferenz von zirka sechs Monaten zwischen der Neubesetzung des Europäischen Parlaments und der Neubesetzung der Kommission vorgesehen.
Wij hebben nu ruw geschat een tijdsverschil van ongeveer zes maanden tussen nieuwe samenstelling Europees Parlement en nieuwe samenstelling Commissie ingeschreven.
Teilweise neubesetzung des gerichtshofs und amtsantritt neuer mitglieder des gerichts erster instanz sowie des gerichts für den öffentlichen dienst.
GEDEELTELIJKE VERVANGING VAN HET HOF EN AMBTSAANVAARDING DOOR NIEUWE LEDEN VAN HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG EN HET GERECHT VOOR AMBTENARENZAKEN.
Die Neubesetzung der Kommission erfolgt alle fünf Jahre in den sechs Monaten nach der Wahl des Eu ropäischen Parlaments.
Elke vijfjaar wordt de samenstelling van de Com missie vernieuwd In de zes maanden die op de ver kiezing van het Europees Parlement volgen.
Aufgrund der Neubesetzung des Ausschusses beschloss das Plenum, diese Stellungnahme auf der Oktober-Plenartagung zu erörtern.
Gezien de vernieuwing van het mandaat van het Comité, heeft de voltallige vergadering besloten om dit advies tijdens de oktoberzitting te behandelen.
Die Arbeiten im Rahmen der Neubesetzung für die zweite Hälfte der Mandatsperiode werden wie folgt geregelt.
In het kader van de vernieuwing in verband met de tweede helft van de mandaatsperiode zullen de werkzaamheden als volgt worden georganiseerd.
Als sie bei der Neubesetzung vom 15. Juni aus dem Parlament ausschied,
Nadat zij bij de verkiezingen van 13 juni niet
Außer im Fall der Amtsenthebung nach Artikel 160 bleiben die Mitglieder der Kommission bis zur Neubesetzung ihres Sitzes im Amt.
Behoudens in geval van ontslag ambtshalve overeenkomstig artikel 160, blijven de leden van de Commissie in functie totdat in hun vervanging is voorzien.
Auger im Fall der Amtsenthebung nach Artikel 129 bleiben die Mitglieder der Kommission bis zur Neubesetzung ihres Sitzes im Amt.
Behoudens in geval van ontslag ambtshalve overeenkomstig artikel 129 blijven de leden van de Commissie in functie totdat in hun vervanging is voorzien.
Gemäß Artikel 26 der Geschäftsordnung genehmigt das Plenum die Neubesetzung folgender Beraten der Ausschüsse und Delegationen.
Overeenkomstig artikel 26 van het reglement van orde stemt de voltallige vergadering in met vernieuwing van de volgende gemengde raadgevende comités en delegaties.
der Amtsenthebung nach Artikel 216 bleiben die Mitglieder der Kommission bis zur Neubesetzung ihres Sitzes im Amt.
ontslag ambtshalve overeenkomstig artikel 216, blijven de leden van de Commissie in functie totdat in hun vervanging is voorzien.
Nach einem Fachbeitrag von Herrn ALEXOPOULOS prüft das Präsidium die Liste der Arbeitsorgane und Arbeitsgruppen, deren Neubesetzung vorgeschlagen wird.
Na een presentatie door de heer ALEXOPOULOS buigt het bureau zich over de lijst van organen en werkgroepen, waarvan de vernieuwing wordt voorgesteld.
Ein weiteres republikanisches Element der neuen Staatsordnung war die Rückkehr zur jährlichen Neubesetzung der Magistrate.
Een ander republikeins element van de nieuwe staatsordening was het herstel van de jaarlijkse verkiezing van magistraten.
Außer im Falle der in Artikel 13(°) geregelten Amtsenthebung bleiben die Mitglieder der Kommission bis zur Neubesetzung ihres Sitzes im Amt.
Behoudens in geval van ontslag ambtshalve, als bepaald in artikel 13("), blijven de leden van de Commissie in functie totdat in hun vervanging is voorzien.
Außer im Falle der in Artikel 13(°) geregelten Amts enthebung bleiben die Mitglieder der Kommission bis zur Neubesetzung ihres Sitzes im Amt.
Behoudens in geval van ontslag ambtshalve, als bepaald in artikel 13(°), blijven de leden van de Commissie in functie totdat in hun vervanging is voorzien.
Sogleich nach der Neubesetzung von Richterstellen gemäß den Artikeln 167 EG-Vertrag(*), 32b EGKS-Vertrag
De rechters kiezen onmiddellijk na hun gedeeltelijke vervanging, bedoeld in artikel 167 EG-Verdrag(*),
Außer bei normaler Neubesetzung nach Ablauf seiner Amtszeit
Behalve door de normale vervanging bij het aflopen van zijn ambtsperiode,
eine der Leistungsverringerung entsprechende Kürzung der Finanzmittel, die Neubesetzung von Führungspositionen oder die Neuzuweisung von Infrastrukturen an einen anderen Betreiber.
een vermindering van de prestaties naar rato van de financiële middelen, een vervanging van het management of een toewijzing van de spoorinfrastructuur aan een andere beheerder.
Uitslagen: 129, Tijd: 0.0352

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands