PRAGMATISCHEN ANSATZ - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Pragmatischen ansatz in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
daher lauten:"ist der Ansicht, dass beide Parteien zum Wohle des Kosovo und Serbiens einen pragmatischen Ansatz für den Dialog wählen sollten.
volgt luiden:"is van mening dat beide partijen een pragmatische aanpak moeten kiezen voor de dialoog ten behoeve van Kosovo en Servië”.
Der Ausschuss unterstützt ausdrücklich diesen pragmatischen Ansatz, z.B. die Entwicklung einer europäischen Energiegemeinschaft.
Het EESC staat helemaal achter die pragmatische benadering, waarvan de totstandbrenging van een Europese Energiegemeenschap een voorbeeld is.
Der Ausschuß begrüßt diesen pragmatischen Ansatz, bei dem nur wesentliche Informationen verlangt werden.
Het Comité juicht het toe dat voor deze pragmatische aanpak is gekozen waarbij alleen om essentiële informatie wordt gevraagd.
Mit der Entwicklung der Meeresstrategie hat die Kommission einen ehrgeizigen und pragmatischen Ansatz gewählt.
Bij de ontwikkeling van de mariene strategie heeft de Commissie een ambitieuze en pragmatische aanpak gevolgd.
die EU verdankt diesem pragmatischen Ansatz seit 1956 ihren Erfolg.
Europa dankt sinds 1956 zijn succes aan deze pragmatische aanpak.
Was die Mitbestimmung der Arbeitnehmer betrifft, so schlägt der Ausschuss einen realistischen und pragmatischen Ansatz vor, der darauf abzielt, erworbene Rechte zu wahren,
Met betrekking tot inspraak in de ondernemingsleiding stelt het Comité een realistische en pragmatische benadering voor, waarbij verworven rechten worden behouden
Daher begrüße ich den pragmatischen Ansatz von Herrn Méndez de Vigo
Daarom verwelkom ik de pragmatische benadering van de heer Méndez de Vigo
Die Politik der Union sollte auf einem pragmatischen Ansatz beruhen, der sich auf drei Schwerpunkte konzentriert: Erstens müssen den
Het beleid van de Unie moet gebaseerd zijn op een pragmatische aanpak die op drie sleutelsectoren is afgestemd.
Der Ausschuß begrüßt, daß die Kommission einen pragmatischen Ansatz bei ihrem Vorschlag zur Annäherung der Sätze
Het stemt het Comité tot voldoening dat de Commissie gekozen heeft voor een pragmatische benadering in haar voorstel inzake onderlinge aanpassing van de tarieven
So bleibt uns nichts anderes übrig, als den pragmatischen Ansatz der Kommission zu begrüßen,
Er rest ons dus niets anders dan de pragmatische aanpak van de Commissie te verwelkomen
einige Teile des Luftraums heute wieder zu öffnen. Wir sollten diesen pragmatischen Ansatz auch zukünftig verfolgen,
het luchtruim vandaag weer open voor bepaalde onderdelen en die pragmatische aanpak moet ook in de toekomst gelden
Bewertung der handelspoliti schen Maßnahmen, die bessere Ausgangspunkte für einen pragmatischen Ansatz zur Ver knüpfung von Handel und Entwicklung liefern.
dit is de beste manier om de basis te leggen voor een pragmatische benadering van het verband tussen handel en ontwikkeling.
ausgewogenen Bericht sowie für seinen pragmatischen Ansatz bei der Bewertung der einzelnen Änderungsanträge danken.
evenwichtige verslag, en voor zijn pragmatische aanpak van de evaluatie van afzonderlijke amendementen.
Schriftlich.-(PT) Die Europäische Kommission hat Anfang des Jahres im Rahmen der Einführung des Energiepakets die Notwendigkeit betont, einen technologischen Aktionsplan für fossile Brennstoffe zu erstellen und einen pragmatischen Ansatz an die Kernenergie zu wählen.
Schriftelijk.-(PT) Toen zij begin dit jaar het energiepakket lanceerde, benadrukte de Europese Commissie de noodzaak van een technologisch actieplan voor fossiele brandstoffen en onderstreepte zij de fundamentele behoefte aan een pragmatische benadering van kernenergie.
sehr gut die Kohärenz der vom Ausschuss in den letzten Jahren vorgelegten Vorschläge und seinen pragmatischen Ansatz deutlich mache.
het Comité in de loop der jaren heeft gedaan, en blijk geeft van de pragmatische aanpak van de instelling.
der zwar nicht perfekt ist, aber ein gutes Gleichgewicht zwischen Kernenergiesicherheit und einem pragmatischen Ansatz zu diesem Thema findet.
een goed compromis vormt tussen nucleaire veiligheid en een pragmatische benadering van dit vraagstuk.
zieht die Kommission es vor, einen pragmatischen Ansatz zu wählen, um den Erfolg der Anwendung allgemeiner Standards zu gewährleisten.
het Witboek heeft ontvangen, geeft zij de voorkeur aan een pragmatische benadering om een geslaagde tenuitvoerlegging van algemene normen te waarborgen.
Die Kommission schlägt einen pragmatischen Ansatz vor: So soll die Definition des Begriffs„Familienangehörige“ dahingehend ausgeweitet werden, dass die Kohärenz mit den Vorschlägen zur Änderung der Dublin-Verordnung9
De Commissie stelt een pragmatisch aanpak voor: de definitie van"gezinsleden" wordt verruimd voor zover dat nodig is voor de samenhang met de voorstellen tot wijziging van de Dublinverordening9
Auch hier würden wir den pragmatischen Ansatz befürworten, da dieses Parlament zusammen mit der Kommission bereits eine beträchtliche Menge an Arbeit bezüglich der Anpassung von über 250 Basisrechtsakten,
Ook hier zijn wij voorstander van de pragmatische aanpak, want dit Parlement heeft, samen met de Commissie, al een aanzienlijke hoeveelheid werk verricht voor
Hinsichtlich der Lastenteilung NIMMT der Rat den vom WFA skizzierten pragmatischen Ansatz ZUR KENNTNIS, der keine Vorab-Vereinbarungen über die genaue Aufteilung der Kosten auf die Mitgliedstaaten vorsieht,
Wat de lastenverdeling betreft, neemt de Raad nota van de pragmatische benadering die door het EFC is geschetst, die niet bestaat uit akkoorden vooraf
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0322

Pragmatischen ansatz in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands