SATANE - vertaling in Nederlands

satans
teufel
von den satanen
duivels
teufel
dämon
satan
devil

Voorbeelden van het gebruik van Satane in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
nicht Salomo war ungläubig, sondern die Satane waren ungläubig;
Salomo was geen ongeloovige, maar de duivels waren het, en leerden de menschen tooverkunsten,
Wir haben die Satane denen zu Freunden gemacht, die nicht glauben.
Wij hebben de Satans tot leiders gemaakt voor degenen die niet geloven.
Bei deinem HERRN! WIR werden sie doch versammeln, sowie die Satane.
Bij jouw Heer, Wij zullen hen en de Satans zeker verzamelen.
Und(Wir machten ihm) die Satane, alle die Erbauer und Taucher.
En ook de satans, elke bouwer en duiker.
Und(Wir machten ihm) die Satane, alle die Erbauer und Taucher.
En(ook) de Satans, allen waren bouwers en duikers.
Denn seht, Wir haben die Satane zu Freunden derer gemacht, die nicht glauben.
Voorwaar, Wij hebben de Satans tot leiders gemaakt voor degenen die niet geloven.
Wir haben die Satane zu Freunden derer gemacht,
Wij hebben de duivels aangewezen om de beschermers te zijn van hen,
Gewiß, Wir haben die Satane zu Schutzherren für diejenigen gemacht, die nicht glauben.
Voorwaar, Wij hebben de Satans tot leiders gemaakt voor degenen die niet geloven.
Gewiß, WIR haben die Satane als Wali für diejenigen eingesetzt, die nicht den Iman verinnerlichen.
Voorwaar, Wij hebben de Satans tot leiders gemaakt voor degenen die niet geloven.
Wir haben die Satane zu Schutzherren für diejenigen gemacht,
Wij hebben de duivels aangewezen om de beschermers te zijn van hen,
Weißt du etwa nicht, daß WIR die Satane zu den Kafir schickten, damit sie diese ständig aufhetzen?!
Zie jij niet dat Wij de Satans gestuurd hebben naar de ongelovigen om hen tot wanorde op te stoken?
Und gewiß, bereits schmückten WIR den untersten Himmel mit Leuchten und machten sie zu Steinigungen für die Satane.
En Wij hebben de nabije hemel met lampen opgesierd en die gemaakt om de satans ermee te stenigen.
Weißt du etwa nicht, daß WIR die Satane zu den Kafir schickten, damit sie diese ständig aufhetzen?!
Heb jij niet gezien dat Wij de satans naar de ongelovigen gezonden hebben om hen op te stoken?
Die Satane geben ihren Freunden ein,
De Satans fluisteren hun vrienden in om met jullie te redetwisten
Die Satane geben ihren Schützlingen in der Tat ein,
De satans fluisteren hun vrienden in met jullie te twisten
Die Satane geben ihren Freunden ein, mit euch zu streiten.
De duivels zullen hunne vrienden ingeven,
Die Satane geben ihren Schützlingen in der Tat ein,
De Satans fluisteren hun vrienden in om met jullie te redetwisten
Und gewiß werden die Satane ihren Freunden eingeben,
En voorwaar, de Satans fluisteren hun vrienden in om met jullie te redetwisten
Wir haben die Satane denen zu Freunden gemacht, die nicht glauben.
Wij hebben de satans tot beschermers gemaakt van hen die niet geloven.
Die Satane geben ihren Schützlingen in der Tat ein,
De duivels zullen hunne vrienden ingeven,
Uitslagen: 117, Tijd: 0.0227

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands