SATZUNGEN - vertaling in Nederlands

statuten
statut
satzung
status
rechtsstellung
beamtenstatut
personalstatuts
abgeordnetenstatut
inzettingen
recht
ordnung
überlieferung

Voorbeelden van het gebruik van Satzungen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Das sind die Satzungen, die der HERR dem Mose geboten hat zwischen Mann
Dat zijn de inzettingen, die de HEERE Mozes geboden heeft,
Das Vorhaben würde zu einer klaren Abgrenzung der Geltungsbereiche der einzelnen Rechtsquellen führen: Verordnung, Satzungen und einzelstaatliches Recht.
De reikwijdte van de respectieve regelingen(verordening, statuten en nationaal recht) moet duidelijk worden afgebakend.
So haltet nun alle meine Satzungen und meine Rechte und tut darnach,
Onderhoudt dan al Mijn inzettingen en al Mijn rechten,
UEFA und FIFA in ihren Satzungen das Recht auf die Anrufung ordentlicher Gerichte anerkennen.
de UEFA en de FIFA in hun statuten het verhaalsrecht bij gewone rechtbanken erkennen.
Daß ihr alle meine Satzungen und alle meine Rechte haltet und tut;
Al mijn inzettingen en verordeningen moet u nauwgezet naleven;
Die Benediktiner von Montevergine befolgen die Konstitutionen von Subiaco und eigene von Paul V. revidierte Satzungen.
De kloosterlingen van Montevergine volgen tot op heden nog steeds de regels van Subiaco naast enige door paus Paulus V herziene inzettingen.
In den Satzungen dieser Organisationen sind im allgemeinen nur souveräne Staaten als Vollmitglieder vorgesehen.
Volgens de statuten van deze organisaties staat het volwaardige lidmaatschap in de regel alleen open voor soevereine staten.
Nach Artikel 14.2 der ESZB-Satzung ist in den Satzungen der NZBen insbesondere vorzusehen, dass die Amtszeit der
Artikel 14.2 van de Statuten bepaalt dat de Statuten van de nationale centrale bank in het bijzonder bepalen
In der betreffenden Region hat die griechische Minderheit ihre eigenen Schulen, deren Satzungen und Lehrpläne zwischen dem Kultusministerium und der griechischen Gemeinschaft abgestimmt wurden.
De Griekse minderheid in de betrokken regio beschikt over eigen scholen met eigen regels en programma's, die in onderling overleg tussen de minister van Onderwijs en de Griekse gemeenschap zijn uitgewerkt.
Für die Konsortien gelten Satzungen, die durch gemeinsame Dekrete des Umwelt- und des Wirtschaftsministeriums genehmigt werden.
Al deze consortia zijn onderworpen aan statuten die zijn goedgekeurd middels interministeriële besluiten van de Ministeries van Milieu en Industrie.
Zunächst sind die Ratifizierung des EG-Vertrags und die Änderungen der Satzungen der nationalen Zentralbanken durch die nationale Gesetzgebung eine wichtige Quelle demokratischer Legitimität.
Ten eerste is de ratificatie van het Verdrag en de wijzigingen door nationale wetgeving van de statuten van de nationale centrale bank, een belangrijke bron van democratische legitimiteit.
In den Satzungen der nationalen Zentralbanken ist insbesondere vorzusehen,
De statuten van de nationale centrale banken bepalen in het bijzonder
Die Satzungen der gemeinsamen Unternehmen werden gegebenenfalls nach den darin vorgesehenen besonderen Vorschriften geändert.
De statuten van de Gemeenschappelijke Ondernemingen worden in voorkomende gevallen gewijzigd overeenkomstig de bijzondere bepalingen, welke daarin voor dat doel zijn opgenomen.
Die dem Vertrag beigefügten Protokolle über die Satzungen des Europäischen Währungsinstituts
De aan het Verdrag gehechte protocollen betreffende de statuten van het Europees Monetair Instituut,
Herr Präsident, im letzten Parlament wurde den Satzungen der Abgeordneten und Assistenten viel Aufmerksamkeit gewidmet, und ich denke, das war ganz angemessen so.
EN Mijnheer de Voorzitter, in het vorige Parlement is veel aandacht besteed aan de statuten van de leden en hun assistenten, en in mijn ogen was dat terecht.
Sie hängt ebensosehr von der Einstellung der Mitglieder ab wie von den Satzungen und den Strukturen.
De werkmethoden hangen zowel af van de opvattingen van de deelnemers als van de regels en de structuren.
die Ministerien der Mitgliedstaaten, deren Satzungen die Zahlung von Beiträgen an private Einrichtungen verbieten, gilt eine Ausnahmeregelung.
de ministeries van de Lid-Staten waarvan de statuten verbieden dat financiële bijdragen aan particuliere organisaties worden overgemaakt.
haltet der Menschen Satzungen.
gij uw inzettingen zoudt onderhouden.”.
sie seine ganze Form und alle seine Satzungen behalten und sie tun.
al zijn ordinantien bewaren, en dezelve doen.
für den ist es ein Kinderspiel… Mandanten Satzungen zu erklären.
Na die gsm-contracten zou het uitleggen van statuten.
Uitslagen: 126, Tijd: 0.0427

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands