SCHIEDSGERICHT - vertaling in Nederlands

scheidsgerecht
schiedsgericht
gerichts
schiedsgerichtsverfahren
arbitragecommissie
schiedsausschusses
schiedsgericht
schiedskommission
arbitragehof
schiedsgericht
schiedsgerichtshof
arbiter
schiedsrichter
schlichter
schiedsmann
schiedsgericht
überwacher

Voorbeelden van het gebruik van Schiedsgericht in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Andernfalls würde das Schiedsgericht die Europäische Union bereits verurteilen,
Anders zou de arbiter de Europese Gemeenschap veroordelen zonder
dann wollen wir das doch mal vor dem Schiedsgericht der WTO sehen!
dan zullen we dat wel eens zien voor de arbitragecommissie van de WHO!
wird die Streitigkeit einem Schiedsgericht vorgelegt.
dan wordt het geschil aan een scheidsgerecht voorgelegd.
Die Vereinbarung über das Schiedsgericht- die Parteien konnten den entstandenen Streit zwischen ihnen für die Erlaubnis des Schiedsrichters übertragen.
De overeenkomst over het arbitragehof- de partijen konden het ontstane geschil tussen hen overbrengen voor toestemming van de arbiter.
3 gilt auch ein Schiedsgericht.
3 wordt onder"gerecht" ook een arbiter verstaan.
wird angenommen, daß sie das Schiedsgericht anerkannt hat.
wordt aangenomen dat zij het scheidsgerecht heeft erkend.
Gebietskonflikte zwischen den Kantonen sollten durch ein Schiedsgericht des Wiener Kongresses gelöst werden.
Territoriale conflicten tussen de kantons dienden beslecht te worden door een arbitragecommissie van het Congres van Wenen.
führt den Vorsitz über das Schiedsgericht.
vervult de functie van voorzitter van het arbitragehof;
Einigkeit erzielt werden kann, können die betroffenen Vertragsparteien den Fall einem Schiedsgericht vorlegen.
van dit artikel, kunnen de betrokken overeenkomstsluitende partijen de zaak voorleggen aan een arbitragecommissie.
Anwendung dieses Abkommens werden auf Antrag einer der beiden Vertragsparteien einem Schiedsgericht unterbreitet.
toepassing van deze Overeenkomst worden op verzoek van een der Overeenkomstsluitende Partijen aan een scheidsgerecht voorgelegd.
Das in Ziffer 1 dieses Artikels genannte Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet.
Het in lid 1 van dit artikel genoemde scheidsgerecht wordt voor ieder geval afzonderlijk samengesteld.
Bei Ansprüchen, die die unter Buchstabe a genannte Höhe übersteigen, einem Schiedsgericht unterbreitet, dessen Entscheidungen bindend sind.
Over vorderingen die het onder a genoemde bedrag overstijgen, voorgelegd aan een scheidsgerecht waarvan de beslissingen bindend zijn.
Das Schiedsgericht der Region Samara bestätigte die Entscheidung der lokalen Regierung der Föderale Antimonopoldienst(FAS) in Bezug auf den Bediener“NTV Plus”.
Het Hof van Arbitrage van de regio Samara de beslissing van de lokale overheid van de Federale antimonopoliewet dienst gehandhaafd(FAS) ten opzichte van de operator “NTV Plus”.
Ein Schiedsgericht ist nicht ein"Gericht" im Sinne von Arulæl 177
Een scheidsrechter vormt geen"rechterlijke instantie" in de zin van artikel 177
Wozu brauchen wir denn eine solche Organisation, wenn sie als Schiedsgericht nur dann funktioniert, wenn es gegen soziale Errungenschaften,
Waar hebben we nou zo'n organisatie voor nodig wanneer zij als scheidsrechter alleen maar functioneert
Finden keinen ausreichenden Grund dafür, den Eingriff nicht vorzunehmen. Wir, das Schiedsgericht des ehrwürdigen Tribunals von Moclus.
Zien onvoldoende grond om van de ingreep af te zien. Wij, de arbitrageraad van het achtenswaardige tribunaal van Moclus.
Finden keinen ausreichenden Grund dafür, den Eingriff nicht vorzunehmen. Wir, das Schiedsgericht des ehrwürdigen Tribunals von Moclus.
Vinden niet genoeg aanleiding om de operatie niet toe te laten. Wij, de raad van dit eerbare tribunaal van Moclus.
Schließlich sollte die EG-Kommission prüfen, ob auf europäischer Ebene ebenfalls eine Art Beschwerdestelle oder Schiedsgericht bzw. ein Ombudsman für den gesamten grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr eingesetzt werden könnte.
Tot slot zou de Commissie moeten overwegen om op EG-niveau ook een soort klachtenbureau, scheidsrechterlijke instantie of ombudsman voor het grensoverschrijdende betalingsverkeer in zijn geheel in te voeren.
der Bestimmung bedacht werden, dass im Falle eines Rückgriffs auf ein Schiedsgerichtsverfahren das im Rahmen der Vereinbarung eingesetzte Schiedsgericht die Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften berücksichtigen wird.
van de bepaling dat de bij een eventuele arbitrageprocedure krachtens de overeenkomst ingeschakelde arbitragecommissie rekening moet houden met de relevante jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen.
Für die Zwecke dieses Abschnitts gilt ein Schiedsgericht als befasst, wenn eine Partei einen Schiedsrichter benannt hat oder wenn eine Partei die Unterstützung einer Einrichtung,
Voor de toepassing van deze afdeling wordt een zaak geacht te zijn aangebracht bij een arbitragetribunaal wanneer een partij een arbiter heeft aangesteld
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0598

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands