SCHIFFBRUCH - vertaling in Nederlands

schipbreuk
schiffbruch
untergang
havarie
scheitern
schiffsunglück
schiffswrack
schiffsbruch
schipbreukeling
schiffbrüchiger
schiffbruch
schip
schiff
raumschiff
boot
bord
versenden
kirchenschiff
frachter
scheepswrak
schiffswrack
wrack
schiffbruch
vergaan
untergehen
vergehen
zerfallen
umkommen
sterben
verwest
enden
das ende

Voorbeelden van het gebruik van Schiffbruch in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hoever, seinen Brief war wegen einem Schiffbruch verloren und Del Rio war nicht seine Entdeckung später nachweisen.
Hoever, zijn brief was verloren vanwege een scheepswrak en del Rio was niet in staat om te bewijzen zijn ontdekking later.
Der ganz neuliche Schiffbruch- hat sich das Trockengut"Sirius" auf die Felsen bei der Dschangulski Erdrutschküste gesetzt.
Helemaal recente zat schipbreuk- uitgebreidheid vervoerder 'Sirius' op de afgronden op Jangulskogo opolznevogo van de kust.
Der Schiffbruch des Frachtschiffs"New Flame"
Schipbreuk van de cargo New Flame
Joe Kissac, Bücher Editor von Atlanta, in dem Schiffbruch liegt eine Botschaft von Gott,
Joe Kissac, boeken redacteur van Atlanta, gelegen in het scheepswrak een boodschap van God
Der Schiffbruch der"New Flame" hatte zwar gravierende Folgen,
De schipbreuk van de New Flame heeft ernstige gevolgen gehad voor het milieu,
Erstlich, daß der Schiffbruch in den Süd-Meeren stattfand, und ich will sogleich
Vooreerst, dat de schipbreuk in de zuidelijke zeeën plaats heeft gehad,
sein Diener Snagarelle sind Sie Opfer von einem Schiffbruch.
zijn dienstknecht Snagarelle, zijn het slachtoffer van een schipbreuk.
In dem Augenblick fragte mich der Kapitän Nemo, was ich von La Pérouse's Schiffbruch wisse.
Op dat oogenblik vroeg mij kapitein Nemo wat ik van de schipbreuk van La Perouse wist.
heiliger Paul machte Schiffbruch in den Umgebungen von Mljet.
heilig Paul deden schipbreuk in de omgeving van Mljet.
Zwei Jahre nach dem Schiffbruch der ERIKA verzeichnet die Europäische Union erhebliche Fortschritte bei der Verbesserung der Sicherheit im Seeverkehr.
Twee jaar na de ramp met de ERIKA heeft de Europese Unie op het gebied van maritieme veiligheid aanzienlijke vooruitgang geboekt.
Das russische Schiff Sankt Peter und Paul erlitt hier 1762 Schiffbruch, dabei überlebte der Großteil der Mannschaft.
Het Russische schip Sint Peter en Paul leed hier in 1726 schipbreuk, waarbij een groot deel van de bemanning het overleefde.
Als nächster Punkt folgt die Stellungnahme der Kommission zum Schiffbruch des Frachtschiffes"New Flame"
Aan de orde is de verklaring van de Commissie inzake de schipbreuk van de New Flame
vornehmlich Schweden und Esten, bei diesem Schiffbruch in den eisigen Gewässern der Ostsee das Leben verloren haben.
voor het merendeel Zweden en Esten, tijdens deze scheepsramp in het ijskoude water van de Oostzee de dood hebben gevonden.
Mein Junge, ich habe in meinem Haus noch die Überlebenden vom letzten Schiffbruch.
Mijn collega, hebben we een aantal overlevenden van de laatste wrak nog steeds in het huis.
welche die Britannia ohne Zweifel einige Tage vor ihrem Schiffbruch durchschnitt.
welke de _Britannia_ ongetwijfeld weinige dagen voor zij verging kliefde.
darf nach dem Schiffbruch der Kommission nicht die Möglichkeit zu einer Renaissance in anderer Form erhalten.
mogen na de ondergang van de Commissie niet opnieuw, in een andere vorm.
auf der Insel Illyria Schiffbruch, und sie glaubt, dass ihr Zwillingsbruder Sebastian wahrscheinlich ertrunken ist.
op het eiland Illyria schipbreuk geleden en zij gelooft dat haar tweelingbroer Sebastian waarschijnlijk is verdronken.
von Herrn Varela Suanzes-Carpegna im Namen des Ausschusses für Fischerei an die Kommission zum Schiffbruch der Erika.
van de heer Varela Suanzes-Carpegna, namens de Commissie visserij, aan de Commissie, over de schipbreuk van de Erika.
wo wir doch eine Union gestalten wollen, die nicht jedes Mal Schiffbruch erleidet, wenn sie sich großen internationalen Problemen stellen muss,
om een Unie te krijgen die niet elke keer strandt zodra er grote internationale thema's aan bod komen,
in jedem Fall des Verlustes eines Schiffes oder von Schiffbruch der Reeder allen auf diesem Schiff beschäftigten Seeleuten eine Entschädigung für die Arbeitslosigkeit zu gewähren hat, die infolge des Verlustes des Schiffes oder von Schiffbruch entsteht.
in ieder geval van verlies van een schip door schipbreuk, de reder iedere zeevarende aan boord een schadeloosstelling betaalt voor werkloosheid ten gevolge hiervan.
Uitslagen: 101, Tijd: 0.0455

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands