SCHIFFSBAU - vertaling in Nederlands

scheepsbouw
schiffbau
schiffsbau
schiffbauindustrie
schiffbausektor
werftindustrie
werften
bootsbau
schiffbaubeihilfen
schiffsbauindustrie
bouw
bau
konstruktion
aufbau
bauwesen
errichtung
baugewerbe
gebäude
zu bauen
errichten
bauwirtschaft
de schipbouw
schiffsbau

Voorbeelden van het gebruik van Schiffsbau in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Metallpanzergranate, Schiffsbau, verziert innerhalb des Zugs
metaal reservoir, scheepsbouw, ingericht in de trein,
Metallpanzergranate, Schiffsbau, verziert innerhalb des Zugs
shell van de metaaltank, de schipbouw die verfraaien, die binnen de trein,
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist der Schiffsbau eingestellt und der größte Teil der Belegschaften hat bereits den Arbeitsplatz verloren bei lediglich symbolischer Abfindung.
Intussen is de bouw van nieuwe schepen stopgezet en hebben de meeste werknemers hun baan verloren. Zij hebben bovendien slechts een symbolische compensatie gekregen.
Dauerfestigkeitsprüfung von Bauteilen im Automobil- und Schiffsbau sowie weiteren Industrien.
vermoeiingstests van auto- en scheepsbouwcomponenten en andere industrieën.
Energie, Schiffsbau und Installationsindustrie.
de energiesector, de scheepsbouw en het installatiebedrijf.
1985 hat die Stadt 70.000 Arbeitsplätze verloren, vor allem im Schiffsbau.
70 000 arbeidsplaatsen verloren, vooral in de scheepswerven.
Lackiererei, Schiffsbau, Baugewerbe, verarbeitendes Gewerbe,
het schilderbedrijf, de scheepsbouw, de bouw, de industrie,
kann ich ihnen berichten, dass in der Eisen- und Stahlindustrie im letzten Jahr ungefähr 2 500 und im Schiffsbau ungefähr 700 Stellen abgebaut wurden und angekündigt worden ist, dass im Schienenverkehrssektor ein Abbau von rund 6 000 Stellen folgen wird.
in de regio waar ik vandaan kom zo'n 2 500 mensen hun baan hebben verloren in de ijzer- en staalindustrie, zo'n 700 in de scheepsbouw en er tevens zijn zo'n 6 000 ontslagen zijn aangekondigd in de spoorsector.
Beihilfen für die Modernisierung und den Schiffsbau sowie Beihilfen zur Anpassung der Fischereitätigkeit)
steun voor de modernisering-bouw en steun voor de aanpassing van de visserij-inspanningen)
insbesondere im Automobil- und Schiffsbau, positiv auswirken kann, da sie deren Belastung durch sehr schädliche giftige Stoffe minimiert, haben wir für den Kompromisstext gestimmt.
met name in de automobiel- en de scheepsbouwsector. De blootstelling aan behoorlijk schadelijke toxische stoffen wordt hiermee immers tot een minimum beperkt.
aber sie fanden im Schiffsbau und Herstellung der Waffen
maar zij vonden in de scheepsbouw en de vervaardiging van de wapens
Drittens, die Harmonisierung der Subventionierung des Schiffsbaus gehört ebenfalls zur Fischereipolitik.
De haimonisatie van de subsidiëring van de scheepsbouw behoort ook tot het visserijbeleid.
KG verpflichtet die historische Linie des Schiffsbaus fortzuführen.
KG vereist de historische lijn van de bouw van het schip blijven.
Das Schifffahrtsmuseum Baasrode ist das Museum schlechthin der Geschichte des Schiffsbaus in Flandern und Belgien,
Het Scheepvaartmuseum Baasrode is hét museum van de geschiedenis van de scheepsbouw in Vlaanderen en België,
Im März faßte die Kommission den Beschluß, drei Beihilfevorhaben zugunsten des Schiffsbaus in Griechenland in Übereinstimmung mit der Sechsten Richtlinie zu genehmigen.
In maart besloot de Commissie overeenkomstig de Zesde Richtlijn, tot goedkeuring van de toepassing van drie steunregelingen op grond waarvan steun kan worden verleend aan de scheepsbouw in Griekenland.
der Navigation und des Schiffsbaus zu drehen.
de scheepvaart en de scheepsbouw richten.
gezüchtet auf dem Niveau des Schiffsbaus.
wordt gebracht op het niveau van de subholding.
die Umverteilung der Kosten innerhalb des Schiffsbaus.
verdeling van de kosten binnen het bedrijf.
auch die Lage der Eisenindustrie, des Schiffsbaus, der Landwirtschaft und der Waffenherstellung berücksichtigt werden müssen.
die heel ernstig- maar ook met de situatie in de ijzer- en staalindustrie, de scheepsbouw, de wapenindustrie en die op het platteland.
die auf der Grundlage der alten Verordnung über den EFRE(') im Rahmen der„quotenfreien" Abteilung vorgesehen waren, um zur Beseitigung von Hindernissen bei der Entwicklung neuer Wirtschaftstätigkeiten in bestimmten, von der Umstrukturierung des Schiffsbaus und der Stahlindustrie betroffenen Gebieten beizutragen 2.
ten einde de hindernissen voor de ontwikkeling van nieuwe economische activiteiten in bepaalde door de herstructurering van de scheepsbouw en de ijzer- en staalindustrie(2) getroffen gebieden op te heffen.
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0747

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands