SCHEEPSBOUW - vertaling in Duits

Schiffbau
scheepsbouw
scheepsbouwsector
scheepsbouwindustrie
scheepsbouwmarkt
Schiffsbau
scheepsbouw
bouw
de schipbouw
Schiffbauindustrie
scheepsbouw
scheepsbouwindustrie
scheepsbouwsector
industrie
Schiffbausektor
scheepsbouw
scheepsbouwsector
europese scheepsbouwindustrie
sector
Werftindustrie
scheepsbouw
scheepswerven
scheepsbouwsector
scheepsbouwindustrie
scheepsbouwbranche
Werften
gooi
scheepswerf
werf
werp
werpt
zet
scheepsbouwer
smijt
gooi ze
gooit
Bootsbau
scheepsbouw
botenbouw
Schiffbaubeihilfen
steun voor de scheepsbouw
STEUN AAN DE SCHEEPSBOUW TEN
Schiffsbauindustrie
scheepsbouw
scheepsbouwsector
Schiffbaus
scheepsbouw
scheepsbouwsector
scheepsbouwindustrie
scheepsbouwmarkt
Schiffsbaus
scheepsbouw
bouw
de schipbouw
Schiffbausektors
scheepsbouw
scheepsbouwsector
europese scheepsbouwindustrie
sector

Voorbeelden van het gebruik van Scheepsbouw in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het Oostenrijkse familiebedrijf voor scheepsbouw bestaat sinds al drie generaties.
Das österreichische Familienunternehmen für den Schiffbau besteht seit drei Generationen.
De haimonisatie van de subsidiëring van de scheepsbouw behoort ook tot het visserijbeleid.
Drittens, die Harmonisierung der Subventionierung des Schiffsbaus gehört ebenfalls zur Fischereipolitik.
Betreft: Gemeenschappelijk beleid inzake de scheepsbouw.
Betrifft: Gemeinschaftspolitik im Bereich des Schiffbaus.
Installeren en onderhouden voor hoogbouw gebouw lift hoistway, scheepsbouw, zeeschepen, oorlogsschepen lassen onderhoud.
Installation und Wartung für Hochhaus Aufzugsschacht, Schiffbauindustrie, Seeschiff, Wartung von Kriegsschiffen.
Staatssteun aan de scheepsbouw vervolgadvies.
Beihilfen an den Schiffsbau zusätzliche Stellungnahme.
De scheepsbouw en scheepsreparatie ondervinden al geruime tijd de gevolgen van een geglobaliseerde markt.
Der Schiffbau- und Schiffsreparatursektor entwickelt sich bereits seit langem in einem globalisierten Umfeld.
Steun voor de herstructurering van de scheepsbouw in een herstructureringsperiode die duurt tot tegen eind 2008.
Beihilfen zur Umstrukturierung des Schiffbausektors in der Umstrukturierungsperiode bis Ende 2008;
Steun voor de scheepsbouw IND-DEC/JAN.
Beihilfen für den Schiffbau IND-DEZ/JAN.
Gezien het verslag-Oliva over de regionale aspecten van de scheepsbouw.
Im Hinblick auf den Bericht Oliva über die regionalen Aspekte des Schiffbaus.
Ierland en Luxemburg hebben geen scheepsbouw.
Irland und Luxemburg haben keine Schiffbauindustrie.
Betreft: Artikel 60: maximumpercentage van de steun voor de scheepsbouw.
Betrifft: Beihilfehöchstsätze für den Schiffsbau.
Het Scheepsbouw en Maritiem Museum van Rostock bevindt zich op 7,5 km afstand.
Das Schiffbau- und Schifffahrtsmuseum Rostock erreichen Sie nach 7,5 km.
Innovatiesteun voor de scheepsbouw Frankrijk.
Innovationsbeihilfen für den Schiffbau Frankreich.
De stad was bekend om zijn scheepsbouw en handelspositie.
Die Stadt war bekannt wegen ihres Steinabbaus und ihres Schiffbaus.
Bijzonderheden van de OESO-Overeenkomst inzake scheepsbouw.
Einzelheiten des OECD-Abkommens über den Schiffsbau.
Innovatiesteun voor de scheepsbouw Spanje.
Innovationsbeihilfen für den Schiffbau Spanien.
Mechnical bezit voor CCS-het structual staal van de Rangah36 scheepsbouw.
Mechnical Eigentum für structual Stahl des Schiffbaus CCS-Grades AH36.
Staal, auto's, je kostbare scheepsbouw.
Stahl- und Automobilindustrie, dein geliebter Schiffsbau.
Staal en scheepsbouw.
Stahl und Schiffbau.
Steun voor de scheepsbouw.
Beihilfe zugunsten des Schiffbaus.
Uitslagen: 1033, Tijd: 0.0824

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits