SCHULDTITEL - vertaling in Nederlands

schuld
fehler
verantwortlich
verschuldung
verschulden
schuldenstand
beschuldigen
vorwurf
schuldgefühl
schuldbewijzen
schuldtitel
schuldverschreibung
schuldinstrumenten
schuldtitels
obligaties
anleihe
sparbrief
schuldverschreibung
obligation
schuldpapier
schuldtitel
schuldverschreibungen
anleihen
's schuldbewijzen
die schuldverschreibungen
schuldtitels
schuldbewijs
schuldtitel
schuldverschreibung
schulden
fehler
verantwortlich
verschuldung
verschulden
schuldenstand
beschuldigen
vorwurf
schuldgefühl
schuldinstrument
schuldtitels

Voorbeelden van het gebruik van Schuldtitel in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die STEP-Initiative zielt durch die Konvergenz der existierenden europäischen Märkte auf die Schaffung eines de facto integrierten Großkun- denmarkts für kurzfristige Schuldtitel ab.
STEP moet leiden tot een de facto geïntegreerde« wholesale'- markt voor kortlopend schuldpapier. Om deze doelstelling te bereiken, helpt STEP bestaande marktpraktijken op basis van.
Deshalb ist es unvermeidbar, eine Sondervorschrift für Schuldtitel einzufügen, so wie sie im vorgeschlagenen Artikel 2 Buchstabe b definiert ist.
Er diende dan ook een specifieke bepaling te worden opgenomen voor obligaties als omschreven in artikel 2, onder b, van het richtlijnvoorstel.
Die Schuldtitel, die aufgrund dieser Änderung nunmehr notenbankfähig sind,
De schuldinstrumenten die als gevolg van deze verandering beleenbaar zijn geworden,
das finanzierte Instrumente(Schuldtitel, Eigenkapitalinstrumente und Instrumente der Risikoteilung) anbietet.
dat gefinancierde instrumenten aanbiedt schuld, eigen vermogen en risicodeling.
Für die Emissions- oder Anleihebedingungen der Anleihen oder anderer Schuldtitel kann auf einen in Vorbereitung befindlichen Richtlinienentwurf verwiesen werden.
Voor de uitgifte- of lenings voorwaarden van obligaties of andere schuldtitels kan worden verwezen naar de ontwerprichtlijnen die ook in deze domeinen zullen worden uitgewerkt.
Emittenten, die nur Schuldtitel ausgeben, müssen nach den derzeit geltenden EG-Vorschriften keine Zwischenberichte erstellen.
Uitgevende instellingen die uitsluitend obligaties uitgeven, zijn op grond van het vigerende Gemeenschapsrecht niet verplicht een tussentijds verslag bekend te maken.
Und unbesicherte Schuldtitel von Kreditinsti tuten, für die gemäß Abschnitt 6.5 ein theoretischer Wert festgelegt wird, unterliegen einem zusätzlichen Bewertungsabschlag.
En ongedekte schuldbewijzen van kredietinstellingen die theoretisch worden gewaardeerd conform paragraaf 6.5, wordt een additioneel surpluspercentage toegepast.
sonstige Eigentumstitel, Schuldtitel, Vermögenswerte, Rechte
andere eigendomsinstrumenten, schuldinstrumenten, activa, rechten
geben inzwischen deutlich mehr Schuldtitel in eigener Währung aus.
geven nu veel meer schuld uit in binnenlandse valuta.
Die EZB kann jederzeit beschließen, einzelne Schuldtitel aus dem veröffentlichten Verzeichnis der noten bankfähigen marktfähigen Sicherheiten zu streichen 92.
De ECB kan te allen tijde besluiten bepaalde schuldbewijzen van de gepubliceerde lijst van beleenbare verhandelbare activa af te voeren 92.
Reduzierung des Nennwerts- der auf ein Brückeninstitut übertragenen Forderungen oder Schuldtitel mit dem Ziel, Kapital für das Brückeninstitut bereitzustellen.
in eigen vermogen of verlaging van de hoofdsom van de vorderingen of schuldinstrumenten die aan een bruginstelling zijn overgedragen teneinde kapitaal voor die bruginstelling te verschaffen.
Harmonisierung der FTT in den einzelnen Mitgliedstaaten durch die Einführung von zwei Mindeststeuersätzen 0,1% für Schuldtitel und Aktien, 0,01% für Derivate.
Harmonisatie van de FTT van afzonderlijke lidstaten door de vaststelling van twee minimumtarieven 0,1% voor obligaties en aandelen; 0,01% voor derivaten.
dürfte in der Regel über innovative Finanzierungsinstrumente wie Kredite, Schuldtitel oder Kapitalbeteiligungen erfolgen.
van innoverende financiële instrumenten, zoals leningen, schuldtitels of deelnemingen in kapitaal.
Bonitätsanforderungen Die Schuldtitel müssen den hohen Bonitätsanforderungen genügen, die in den in Abschnitt 6.3.2 aufgeführten ECAF-Regeln für marktfähige Sicher heiten definiert sind.
Kredietwaardigheid Het schuldbewijs moet voldoen aan de hoge kwaliteitseisen in de ECAFregelgeving voor verhandelbare activa die in paragraaf 6.3.2 worden uit eengezet.
Die Schuldtitel können auch von Stellen mit Sitz in einem G-10-Land außerhalb des EWR( 45) begeben werden.
De schuldbewijzen mogen ook zijn geëmitteerd door entiteiten gevestigd in landen die niet tot de EER maar wel tot de G-10 behoren 45.
die in Artikel 39 Absatz 2 genannten Schuldtitel oder Darlehen zu begeben.
lid 2, bedoelde schuldinstrumenten of leningen uitgeeft;
CDO(Collateralized Debt Obligations) beruhen auf einem ähnlichen Konzept, nur mit dem Unterschied, dass nicht Hypotheken, sondern Schuldtitel verwendet werden.
Qua idee is een CDO vergelijkbaar, behalve dat obligaties in plaats van hypotheken als onderpand worden gebruikt.
Die Schuldtitel müssen im EWR hinterlegt/eingetragen(emittiert)
Het schuldbewijs moet worden gedeponeerd/geregistreerd(uitgegeven)
Garantien für unbesicherte Schuldtitel.
bij garanties voor niet-gedekte schulden.
Die Bewertungsabschläge für festverzinsliche Wertpapiere gelten auch für Schuldtitel, deren Verzinsung von einer Veränderung des Ratings des Emittenten selbst abhängt,
De surpluspercentages voor effecten met vaste couponrente gelden eveneens voor schuldbewijzen waarvan de couponrente is gekoppeld aan de kredietbeoordeling(„rating")
Uitslagen: 148, Tijd: 0.0502

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands