flugsicherheitsicherheit im luftverkehrluftverkehrssicherheitluftfahrtsicherheitsicherheit in der zivilluftfahrtluftsicherheitsicherheit in der luftfahrt
Voorbeelden van het gebruik van
Sicherheit in der zivilluftfahrt
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
des Rates zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für dieSicherheit in der Zivilluftfahrt.
die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Inspektionssystems für dieSicherheit in der Zivilluftfahrt sehr sinnvoll ist.
de invoering van een communautaire inspectieregeling voor debeveiliging van de burgerluchtvaart bijzonder nuttig is.
die den Schutz der Bürger, dieSicherheit in der Zivilluftfahrt und die ständige Überwachung derjenigen gewährleisten wird, die unsere Sicherheit,
die de bescherming van de burgers waarborgt, deveiligheid in de burgerluchtvaart en een permanente waakzaamheid tegen diegenen die een bedreiging vormen voor onze veiligheid,
Der Frage derSicherheit in der Zivilluftfahrt hat die Öffentlichkeit, und mithin auch dieses Parlament,
Daher wird die Gemeinschaft auf Ersuchen des Europäischen Rates vom 21. September 2001 durch folgende Maßnahmen die Voraussetzungen für die Gewährleistung derSicherheit in der Zivilluftfahrt schaffen.
Zo zal de Gemeenschap, zoals de Europese Raad van 21 september 2001 gevraagd heeft de beschikking krijgen over de middelen om deveiligheid in de burgerluchtvaart te verzekeren dankzij de volgende maatregelen.
Bis zum heutigen Tag wurden sämtliche Mitgliedstaaten zwei bis fünf Mal überprüft, entweder bei der für dieSicherheit in der Zivilluftfahrt zuständigen einzelstaatlichen Behörde oder bei den Flughäfen4.
Alle lidstaten zijn tot nu toe twee tot vijf keer geïnspecteerd, zowel op het niveau van de nationale autoriteit die bevoegd is voor debeveiliging van de burgerluchtvaart als op het niveau van de luchthavens4.
Bereich Sicherheit der Zivilluftfahrt setzt die Verordnung(EG) Nr. 2320/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für dieSicherheit in der Zivilluftfahrt.
de Raad tot instelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart vormt het huidige communautaire wetgevingskader op het gebied van deveiligheid in de burgerluchtvaart.
die Festlegung des gemein samen Standpunkts im Hinblick auf den Erlass der Verordnung über dieSicherheit in der Zivilluftfahrt.
de goedgekeurde regelgeving in zake het bevriezen van tegoeden, alsmede het gemeenschappelijke standpunt over de verordening inzake deveiligheid in de luchtvaart.
des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung(EG) Nr. 2320/2002 des Europä ischen Parlaments und">des Rates zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für dieSicherheit in der Zivilluftfahrt.
van het Europees Parlement en de Raad houdende wijziging van Verordening(EG) nr. 2320/2002 van het Europees Parlement en">de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van debeveiliging van de burgerluchtvaart.
ist Sache der Kommission, die nach den Vorschriften des Ausschussverfahrens vom Ausschuss für dieSicherheit in der Zivilluftfahrt unterstützt wird, der sich wiederum aus Zivilvertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt.
ze krijgt volgens de regels van de comitologie de steun van het Comité voor deveiligheid in de burgerluchtvaart, dat dan weer bestaat uit vertegenwoordigers van de lidstaten.
des Rates zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für dieSicherheit in der Zivilluftfahrt.
de Raad inzake gemeenschappelijke voorschriften voor deveiligheid in de burgerluchtvaart.
Verwaltungsverfahren auf dem Gebiet derSicherheit in der Zivilluftfahrt, insbesondere in bezug auf- Entwicklung,
Verwaltungsverfahren auf dem Gebiet derSicherheit in der Zivilluftfahrtin Bezug auf Betrieb
administratieve procedures op het gebied van deveiligheid van de burgerluchtvaart, met betrekking tot de exploitatie
letzter Zeit erheblich verbessert. So wurde für dieSicherheit in der Zivilluftfahrt ein europäischer Rahmen[11]
er werd een Europees kader ontwikkeld voor debeveiliging van de luchtvaart en luchthavens[11]; de beveiliging van de zeevaart[12]
Untersuchungsstellen für dieSicherheit in der Zivilluftfahrtin europäischen Drittländern,
Instanties voor onderzoek naar deveiligheid van de burgerluchtvaart uit Europese derde landen,
Praxis auf dem Gebiet derSicherheit in der Zivilluftfahrt gewährleistet.
de praktijken op het gebied van beveiliging van de burgerluchtvaart op elkaar af te stemmen.
Verwaltungs verfahren auf dem Gebiet derSicherheit in der Zivilluftfahrt, insbesondere in Bezug auf.
administratieve procedures op het gebied van deveiligheid van de burgerluchtvaart, inzonderheid ten aanzien van..
des Rates zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften fu¨r dieSicherheit in der Zivilluftfahrt.
de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart.
der Vorsitz dem Rat(Verkehr) auf seiner nächsten Tagung im Juni einen Ent wurf von Schlussfolgerungen unterbreiten- und Sicherheit in der Zivilluftfahrt, insbesondere die Frage der Körperscanner,
waarover het voorzitterschap ontwerp-conclusies wil voorleggen aan de Raad Vervoer tijdens de volgende zitting in juni; en beveiliging van de burgerluchtvaart, meer bepaald de kwestie van de lichaamsscanners,
systematische technische Untersuchung von Unfällen und Vorkommnissen als Beitrag zur Verbesserung derSicherheit in der Zivilluftfahrt gewährleisten.
incidenten waarmee een bijdrage wordt geleverd tot de verhoging van deveiligheid in de burgerluchtvaart.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文