TIEFSTES - vertaling in Nederlands

diepste
tief
zutiefst
sehr
deep
tiefgründig
diep
tief
zutiefst
sehr
deep
tiefgründig
diepe
tief
zutiefst
sehr
deep
tiefgründig

Voorbeelden van het gebruik van Tiefstes in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ich werde um dich bis in mein tiefstes Innerstes trauern.
Tot in het diepst van m'n wezen.
Sie haben mein tiefstes Mitgefühl.
Jij hebt mijn diepste sympathie.
Mein tiefstes Bedauern über den unglücklichen Vorfall ausdrücken.
Wil ik m'n oprechte excuses aanbieden… voor dit onfortuinlijke incident.
Ich möchte Ihnen mein tiefstes Bedauern ausdrücken.
Ik wil u m'n oprechte spijt betuigen.
Ich möchte gerne mein tiefstes Mitgefühl ausdrücken… für die Familie von Ken Oosterbroek.
Ik wil m'n innige medeleven betuigen… aan de familie van Ken Oosterbroek.
Ich habe Ihnen gerade mein tiefstes Geheimnis anvertraut. Wirklich?
Ik heb… Ik heb je net mijn grootste geheim verteld?
Ich habe Ihnen gerade mein tiefstes Geheimnis anvertraut.
Ik heb… je net mijn grootste geheim verteld.
Das soll dein tiefstes Geheimnis sein?
Is dat je duisterste geheim?
(PT) Ich möchte meine tiefe Trauer zum Ausdruck bringen und den Familien der Opfer der Naturkatastrophe, die Madeira heimgesucht hat, mein tiefstes Mitgefühl bekunden.
Ik wil bij deze mijn medeleven betuigen aan de familieleden van de mensen die zijn omgekomen bij de natuurramp die Madeira getroffen heeft, en hun mijn welgemeende condoleances aanbieden.
Im Namen der Polizeileitung möchte ich allen unser tiefstes Beileid anlässlich des Todes unseres Kollegen Tapio Koskimäki aussprechen. POLIZEI.
Namens de politie en mijzelf wil ik ons diep medeleven betuigen… voor het verlies van onze geliefde collega, Koskimäki. POLITIE.
Herr Präsident! Wir sollten den Opfern von Beslan und ihren Angehörigen unser tiefstes Beileid aussprechen.
Mijnheer de Voorzitter, wij moeten ons diepe medeleven betuigen met de slachtoffers en nabestaanden in Beslan.
den Familien der Opfer, unser tiefstes Mitgefühl auszusprechen.
aan de familieleden van het slachtoffer, onze oprechte deelneming te willen betuigen.
insbesondere dem Herausgeber des Irish Independent in Dublin, unser tiefstes Beileid aussprechen
in het bijzonder de uitgever van de Irish Independant in Dublin ons diep medeleven betuigt
Ich möchte zunächst mein tiefstes Mitgefühl und meine ganze Solidarität mit den Opfern der Überschwemmungen auf Madeira
om te beginnen wil ik graag mijn oprechte deelneming en solidariteit met de slachtoffers van de overstromingen in Madeira
Ich bin sicher, daß wir alle unser tiefstes Bedauern darüber und unser Abscheu davor zum Ausdruck bringen möchten,
ik ben ervan overtuigd dat wij allen onze diepe bedroefdheid en afschuw willen uitspreken over het feit
Ich darf es jedoch nicht unterlassen, mein tiefstes Befremden und meine Mißbilligung gegenüber der von Herrn Prodi vgl. S. 11 der ausführlichen Sitzungsberichte vorgenommenen Einschätzung des europäischen Bewußtseins zu äußern,
Ik kan echter niet nalaten mijn oprechte verbazing en afkeuring uit te drukken over de wijze waarop de heer Prodi(op bladzijde 11 van het volledig verslag) het Europese bewustzijn definieert.
Äußere deine tiefsten Wünsche, dann kannst du gehen.
Noem je diepste verlangens en je kan gaan.
Tiefste bohranlage der welt im bau.
S werelds diepste boorstation in aanbouw.
Meine tiefste Verbeugung.
Diepste buiging.
Was ist Ihre tiefste Furcht, junger Mann?
Wat is je diepste angst, jongeman?
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0436

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands