TRAUBE - vertaling in Nederlands

druif
traube
weintraube
rebsorte
waldmeister
rebe
traube
druiven
traube
weintraube
rebsorte
waldmeister
rebe
tros
bündel
traube
rispe
druivensmaak
traube

Voorbeelden van het gebruik van Traube in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wie wird aus einer Traube Wein?
Hoe kom je van druif tot wijn?
Er hat die Traube genommen. Mein Vater.
Mijn vader… hij pakte de druif.
Hier, nehmen Sie eine Traube.
Hier, neem een druif.
Mein Gehirn ist so groß wie eine Traube.
M'n brein is zo groot als een druif.
Traube, bitte.
Druivensmaak alsjeblieft.
Rot oder Traube?
Rood of druiven?
Apfel oder Traube?
Appel of druiven?
Zitrone, Traube…- oder Erdbeere?
Sinaasappel, grapefruit of aardbei?
Ich wollte Traube.
Ik wilde druiven.
Von mir aus pflückt er sich'ne Traube aus Sammy Davis' Augenhöhle.
Al plukte hij 'n rozijn uit 't oog van Sammy Davis. lk heb liever perziken.
Und Erdbeere nicht Traube.
En aardbeien, niet druiven.
Benutzen: ein Mädchen Traube verdient breitere Verteilung in Kleingartenbereich.
Gebruik: een meisje van de druif verdient verdere verspreiding in amateur tuinieren.
Der Gavi„I Classici“ aus der Cortese Traube stammen aus der Zone Rovereto.
De Gavi"I Classici" van de Cortese druif afkomstig uit de omgeving van Rovereto.
Trimmen der Traube für wachsende Sträucher der Anfänger.
Snoeien van druiven voor beginners Groeiende heesters.
Die Traube öffnet sich in troposphärischer Höhe, bei einer gemessenen Temperatur von minus 63 Grad Celsius.
De hoofdraket opent zich in de troposfeer bij 63 graden onder nul.
Rachel. Du bekommst meine Traube.
Je mag een druif. Rachel.
Eine sehr, sehr saftige Traube lehne ich selbstverständlich nicht ab.
Om een sappige druif af te wijzen? Wie ben ik.
Bin auf'ner Traube ausgerutscht.
Uitgegleden over 'n druif.
Aber eine Traube, die"zu weich" war, ging gar nicht.
Maar ze wilde geen druif die'te zacht' was.
Je schwärzer die Traube, umso süßer der Saft.
Hoe zwarter de bes, hoe zoeter het sap.
Uitslagen: 212, Tijd: 0.0949

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands