UNBESTRITTEN - vertaling in Nederlands

onbetwist
unbestritten
unangefochten
unumstritten
zweifellos
unbestreitbar
unstrittig
unstreitig
buiten kijf
außer frage
außer zweifel
unbestritten
unbestreitbar
unstrittig
onbetwistbaar
unbestreitbar
unbestritten
unanfechtbar
zweifellos
unleugbar
eindeutig
unumstritten
unzweifelhaft
unwiderlegbaren
onomstreden
unumstritten
unbestritten
unstrittig
ontegenzeglijk
unbestreitbar
zweifellos
unbestritten
zweifelsohne
eindeutig
unstreitig
ongetwijfeld
zweifellos
sicherlich
ohne zweifel
sicher
zweifelsohne
gewiss
mit sicherheit
natürlich
fraglos
unzweifelhaft
onmiskenbaar
unverkennbar
unbestreitbar
eindeutig
zweifellos
unverwechselbar
unmissverständlich
offensichtlich
deutlich
unleugbar
klar
onweerlegbaar
unwiderlegbar
unbestreitbar
eindeutig
unanfechtbar
unumstößlich
unbestritten
unleugbar
zonder twijfel
ohne zweifel
zweifellos
zweifelsohne
ohne frage
zweifelsfrei
ohne zu zögern
unzweifelhaft
unbestreitbar
fraglos
unbestritten
ontegenzeggelijk
unbestreitbar
zweifellos
eindeutig
unleugbar
zweifelsohne
unbestritten
ohne zweifel
niet-betwist

Voorbeelden van het gebruik van Unbestritten in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Das sind die Fakten des Falles und diese sind unbestritten.
Dit zijn de feiten en die zijn onbetwist.
Erik ist unbestritten der König.
Koning Erik is onomstreden.
Ihr Beitrag zur Verwirklichung der Ziele von Lissabon ist unbestritten.
De bijdrage van de cultuurindustrie aan de doelstellingen van Lissabon staat buiten kijf.
Die Schönste von Song Ak ist unbestritten unser Fräulein Ja-In!
De mooiste van Song-Ak is ongetwijfeld onze dame Ja-In!
Ehrlichkeit- unbestritten die beste Versicherung.
Eerlijkheid… Zonder twijfel het beste beleid.
Ich muss das Böse gegen das unbestritten Gute abwägen.
Ik moet een kwaad afwegen tegen een onbetwistbaar goed.
Man kann nichts verteidigen, was unbestritten ist.
Je kunt je niet verdedigen tegen iets wat onweerlegbaar is.
Sie ist unbestritten.
Die is onbetwist.
Doch die Stimme war unbestritten.
Maar de stem was onmiskenbaar.
Die Muschelzucht ist unbestritten der Motor der Wirtschaft in dieser Region.
De mosselteelt is ontegenzeggelijk een drijvende kracht achter de economie van deze regio.
Für Serge Lucas war die Entwicklung der gemeinsamen Fischereipolitik unbestritten eine Wohltat.
De komst van het gemeenschappelijk visserijbeleid was voor Serge Lucas zonder enige twijfel een goede zaak.
Die Existenz anderer Dimensionen ist unbestritten.
Het bestaan van andere dimensies…… is onbetwistbaar.
Der Basler Galerist Ernst Beyeler gehört unbestritten zu den wichtigsten zeitgenössischen Kunsthändlern und -sammlern.
De Bazelse galeriehouder Ernst Beyeler behoort onomstreden tot de belangrijkste hedendaagse kunsthandelaars en -verzamelaars.
ihre Leistungen sind unbestritten.
zijn prestaties zijn onomstreden.
Die Ostsee ist unbestritten Teil der Nördlichen Dimension.
De Oostzee maakt beslist deel uit van de noordelijke dimensie.
Eure Verbrechen an der Mannschaft sind unbestritten.
De misdaden die je tegen je bemanning hebt begaan zijn onomstreden.
Die Frage des Schutzalters ist jedenfalls- das ist unbestritten- eine nationale und keine europäische Rechtsmaterie.
De kwestie van de minimumleeftijd is beslist een nationale en geen Europese rechtsmaterie.
ist unbestritten.
is onomstreden.
Es ist unbestritten, dass Anime-Figuren unglaublich süß, schön und gut aussehend sind.
Er is niet te ontkennen dat de anime karakters ongelooflijk schattig, mooi en knap zijn.
Die Notwendigkeit einer Harmonisierung dieser drei statistischen Einheiten ist unbestritten.
Dat deze drie statistische eenheden moeten worden geharmoniseerd, is onomstreden.
Uitslagen: 178, Tijd: 0.0884

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands