UNGNADE - vertaling in Nederlands

ongenade
ungnade
schande
hondenhok
hundehütte
ungnade
gramschap
zorn
groll
ungnade
grimm

Voorbeelden van het gebruik van Ungnade in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Aber dann scheint es plötzlich als… der Preis, der für diesen Lichtstrahl bezahlt werden muss… eine Art von… Ungnade ist.
Maar plotseling lijkt het erop… dat de prijs die betaald moet worden voor een beetje geluk… een soort van… schande is.
Nachdem Pohlig 1912 wegen der Enthüllung der außerehelichen Beziehung zu seiner schwedischen Sekretärin beim Publikum in Ungnade gefallen war,
Nadat Pohlig 1912 wegens de onthulling van de buitenechtelijke relatie met zijn Zweedse secretaresse bij het publiek in ongenade was gevallen,
der beim athenischen Volk in Ungnade gefallen war, ablösen sollten.
die bij het Atheense volk in ongenade was gevallen, te vervangen.
nimmt ihn später bei einem Aufstand aber in Schutz, als der in Ungnade Gefallene in der Basilika Zuflucht sucht.
Later beschermt hij diezelfde minister voor een opstand als hij, in ongenade gevallen, zijn toevlucht zoekt in de basiliek.
Du fielst in Ungnade.
Je viel uit de genade.
Ich bin in Ungnade gefallen.
Ik ben uit de gratie.
Ich war in Ungnade gefallen.
Ik was uit de gratie geraakt.
Wir sind in Ungnade gefallen.
We zijn in het hondenhok.
Aber ich bin in Ungnade gefallen.
Maar ik ben 'n beetje uit de gratie.
Sie sind in Ungnade gefallen? Ja?
Je zit in het hondenhok dus?
Ich bin in Ungnade und vom Glück verlassen.
Ik ben te schande gemaakt en heb geen geluk meer.
Aber dieses Jahr ist er in Ungnade gefallen.
Maar dit jaar valt hij uit de gratie.
Er fiel in Ungnade und starb verarmt.
Hij werd verliefd op zichzelf en stierf van verdriet.
Wenn John in Ungnade gefallen ist, sehen wir weiter.
Als John in ongenade valt, zien we wel verder.
Später fiel ich jedoch in Ungnade und der Kaiser ließ mich verfolgen.
Later viel ik in ongenade en de keizer liet me vervolgen.
Gefällige Worte holen dich nicht aus der Ungnade.
Vleierij haalt je niet uit het hondenhok.
Gieß deine Ungnade über sie aus, und dein grimmiger Zorn ergreife sie.
Stort over hen Uw gramschap uit; en de hittigheid Uws toorns grijpe hen aan.
fallen wir in Ungnade.
vallen we in ongenade.
Leben Sie lieber in Gnade oder in Ungnade?
Ben je liever in het Witte Huis, of in het hondenhok?
Die Ungnade des Königs Königs ist wie das Brüllen eines jungen Löwen;
Des konings konings gramschap is als het brullen eens jongen leeuws;
Uitslagen: 325, Tijd: 0.1814

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands