UNIONSEBENE - vertaling in Nederlands

het niveau van de unie
unionsebene
eu-ebene
ebene der union
ebene der EU
europäischer ebene
eu-niveau
eu-ebene
gemeinschaftsebene
eu‑ebene
unionsebene
ebene der EU
europäischer ebene
ebene der union
unieniveau
unionsebene
eu-ebene
unionsweiten
der ebene der union
communautair niveau
gemeinschaftsebene
eu-ebene
unionsebene
gemeinschaftlicher ebene
ebene der gemeinschaft
gemeinschaftsweit
europees niveau
eu-ebene
gemeinschaftsebene
päischer ebene
europaweit
unionsebene
europäischer ebene
uniaal niveau
unionsebene
het niveau van de EU

Voorbeelden van het gebruik van Unionsebene in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Nur eine Harmonisierung auf Unionsebene kann sicherstellen,
Alleen harmonisatie op het niveau van de Unie kan ervoor zorgen
Ein Handeln auf Unionsebene ermöglicht aufgrund seiner Größenordnung und Wirkungskraft eine bessere Verwirklichung der verfolgten Ziele.
De nagestreefde doelstellingen kunnen beter door een optreden op Unieniveau worden verwezenlijkt, in het licht van de omvang en de gevolgen daarvan.
Aktive Zusammenarbeit mit den Vertretungsorganisationen von Familienbetrieben auf Unionsebene, etwa im Rahmen der Ständigen Sachverständigengruppe.
Actieve samenwerking op EU-niveau met organisaties die familiebedrijven vertegenwoordigen, bijvoorbeeld in het kader van een permanente deskundigengroep.
Ein Grund dafür ist, dass die Energiemärkte auf Unionsebene noch nicht ausreichend integriert sind.
Eén van de redenen hiervoor is dat de energiemarkten nog onvoldoende geïntegreerd zijn op het niveau van de Unie.
Auf Unionsebene wurde bereits viel erreicht,
En op Unieniveau is ook al veel bereikt
Ihnen zufolge ist es möglich, durch Beschlüsse auf Unionsebene Einfluß auf die Beschäftigungszunahme in den Mitgliedstaaten zu nehmen.
Deze besluiten houden in dat er op communautair niveau mogelijkheden bestaan om invloed uit te oefenen op de groei van de werkgelegenheid in de lid-staten.
Vertreter der branchenübergreifenden Sozialpartner auf Unionsebene sowie der Sozialpartner aus Branchen, in denen nicht angemeldete Erwerbstätigkeit häufig vorkommt.
Vertegenwoordigers van bedrijfstakoverkoepelende sociale partners op EU-niveau, evenals de sociale partners in sectoren waar zwartwerk veel voorkomt.
In Bezug auf diesen Vorschlag ist klar, dass ein Eingreifen auf Unionsebene erforderlich ist.
Wat dit voorstel betreft is het bijzonder duidelijk dat optreden op het niveau van de Unie geboden is.
Barbara wies uns darauf hin, daß wir derzeit auf Unionsebene noch nicht einmal über eine Rechtsgrundlage verfügen, um eine Fortsetzung der bisher geleisteten Arbeit sicherzustellen.
Zoals Barbara stelde hebben wij op Europees niveau momenteel niet eens een rechtsgrond om het werk dat wij tot dusverre hebben verricht, voort te zetten.
Eindeutig bekräftigt wird ebenfalls die Notwendigkeit, die Koordinierung auf Unionsebene zu verstärken und die Sichtbarkeit der Anstrengungen der Union in den Drittländern zu erhöhen.
De noodzaak om enerzijds de coördinatie op communautair niveau en anderzijds de zichtbaarheid van de inspanningen van de Unie in derde landen te versterken, wordt daarin duidelijk bevestigd.
Nur durch Maßnahmen auf Unionsebene kann sichergestellt werden,
Alleen maatregelen op Unieniveau kunnen garanderen
die Unterstützung jeglicher Aktivitäten, die von der Kommission und den Mitgliedstaaten auf Unionsebene vereinbart werden.
ondersteuning van alle andere activiteiten die door de Commissie en de lidstaten op EU-niveau zijn overeengekomen.
Daher lassen sich die Ziele des vorgeschlagenen Europäischen Jahres besser auf Unionsebene erreichen.
Daarom kunnen de doelstellingen van het voorgestelde Europees Jaar beter worden gerealiseerd op het niveau van de Unie.
durch Koordinierung der gewonnenen wissenschaftlichen Erkenntnisse auf Unionsebene dürften raschere Fortschritte ermöglicht werden, wie sie von allen erwartet werden.
het bijeenbrengen van wetenschappelijke kennis op Europees niveau zouden het mogelijk moeten maken sneller vooruit te komen, wat ieder van ons verwacht.
Nur mit Maßnahmen auf Unionsebene kann sichergestellt werden,
Alleen maatregelen op Unieniveau kunnen garanderen
Geldmangel auf Unionsebene darf kein Anlass sein, die Mitgliedstaaten- wie es in dem Berichtsentwurf getan wird- aufzufordern,
Geldgebrek op communautair niveau mag niet de drijfveer zijn om lidstaten op te roepen tot actie,
Auf jeden Fall sollte die Frequenznutzung im Frequenzband 470-694 MHz auf Unionsebene spätestens im Jahr 2025 überprüft werden.
Het spectrumgebruik in de 470-694 MHz-frequentieband dient in ieder geval uiterlijk in 2025 op EU-niveau te worden beoordeeld.
Außerdem kann dieses Ziel wegen seines Umfangs und seiner Wirkungen auf Unionsebene besser verwirklicht werden.
Bovendien kan deze doelstelling vanwege de omvang en gevolgen ervan beter op het niveau van de Unie worden verwezenlijkt.
jedoch unter der Voraussetzung, dass sie mit den auf Unionsebene vorgesehenen spezifischen Übertragungsmodalitäten vereinbar sind.
op voorwaarde echter dat deze met de op uniaal niveau beoogde wijze van overbrenging verenigbaar zijn.
Abgabe von Stellungnahmen zu den auf Unionsebene erarbeiteten Verhaltensregeln gemäß Artikel 40 Absatz 9 und.
Uitbrengen van adviezen over op Unieniveau opgestelde gedragscodes overeenkomstig artikel 40, lid 9; en.
Uitslagen: 568, Tijd: 0.053

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands