UNVERTRETBAR - vertaling in Nederlands

onaanvaardbaar
inakzeptabel
unannehmbar
hinnehmbar
untragbar
unerträglich
unzulässig
unvertretbar
zu akzeptieren
unhaltbar
unzumutbar
overmatig
übermäßiges
exzessiven
überschüssige
starkes
unvertretbar
ungebührlich
onhoudbaar
unhaltbar
untragbar
nachhaltig
unerträglich
unvertretbar
tragfähig
onverdedigbaar
unhaltbar
unvertretbar
unentschuldbar
unverzeihlich
onacceptabel
inakzeptabel
hinnehmbar
unannehmbar
untragbar
unzumutbar
akzeptieren
unvertretbar
hinnehmen
onverantwoord
unverantwortlich
verantwortungslos
unvertretbar
nicht verantwortbar

Voorbeelden van het gebruik van Unvertretbar in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wir finden außerdem, daß es unvertretbar wäre, Jugendliche in Drittländer zu entsenden, so wie vorgeschlagen wird.
Voorts zijn wij van mening dat het onverantwoord is om jonge mensen naar derde landen te sturen, zoals in het verslag wordt voorgesteld.
Es ist einfach unvertretbar, einen ganzen Arbeitstag zu verpassen, nur
Het is nu eenmaal onaanvaardbaar om minstens 12 uur onderweg te zijn hierheen
auch für das Sozialsystem, das wir in Europa anstreben, unvertretbar.
wij dat in Europa tot stand willen brengen, onaanvaardbaar.
entwürdigende Form der Bestrafung, die nach Ansicht der Kommission völlig unvertretbar ist.
De Commissie vindt dergelijke praktijken dan ook volstrekt onaanvaardbaar.
die zum Nachteil der Nutzer übermäßig hoch oder unvertretbar niedrig sind.
zulks ten nadele van de gebruikers, dan wel ongerechtvaardigd laag zijn.
Es ist unvertretbar, dass wir Unsummen für wirtschaftliche Anreize opfern,
Het is onaanvaardbaar dat we geweldig veel opofferen voor het behoud van banen
Trotz der während dieser Jahre erzielten Verbesserungen ist es unvertretbar, daß heute immer noch mehr als 3 000 Badegebiete die Mindestanforderungen hinsichtlich der Überwachung und/oder Qualität nicht erfüllen.
Ondanks de verbetering die in deze periode tot stand werd gebracht, is het onaanvaardbaar dat meer dan 3 000 badzones nog niet voldoen aan de in de richtlijn neergelegde minimumeisen inzake controle en/of kwaliteit.
die beste verfügbare Technologie, die nicht mit unvertretbar hohen Kosten verbunden ist.
met de beste beschikbare technologie die geen overmatig hoge kosten veroorzaakt.
ökonomischen Gründen ausgeübt, unvertretbar ist und daß die Behörden,
economische reden heeft, onacceptabel is en als zodanig door lokale overheden,
In den Unternehmen führt die unterschiedliche Gestaltung der Ursprungsregeln zu einem unvertretbar hohen Organisations-
Voor ondernemingen betekent de uiteenlopende opzet van de regels van oorsprong een ontoelaatbaar grote organisatorische
Aus meiner Sicht ist es jedoch unvertretbar, dass praktisch eine Drohung gegen einen souveränen Staat ausgesprochen wird
Maar in mijn ogen is het ontoelaatbaar om de facto een bedreiging te uiten aan het adres van een soevereine staat.
denn es ist unvertretbar, die Unternehmen des Biotechnologiesektors nicht zu verpflichten, jetzt die zum Schutz der menschlichen Gesundheit notwendigen Maßnahmen zu ergreifen und die Umweltgefahren so gering
Het is immers onaanvaardbaar dat de bedrijven uit de biotechnologische sector er niet toe zouden worden verplicht de nodige maatregelen te treffen om de volksgezondheid te beschermen
zum anderen dem Grundsatz Rechnung zu tragen ist, daß dies für die betreffenden Anlagen, insbesondere unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Lage der Unternehmen der jeweiligen Kategorie, nicht mit unvertretbar hohen Kosten verbunden sein sollte.
ze enerzijds rekening houden met deze ontwikkeling en anderzijds met de wenselijkheid geen overmatig hoge kosten te veroorzaken voor de betrokken inrichtingen met name gezien de economische situatie van de tot de betrokken categorie behorende ondernemingen.
stichhaltigen Ausgangspunkt akzeptiert, ist es letztendlich unvertretbar, nur die schweren Nutzfahrzeuge zu bestrafen
dan nog is het uiteindelijk onhoudbaar om alleen grote vrachtwagens
wirksamen Umweltschutz zu gewährleisten, müssen entsprechende Fristen für die Anpassung bestehender Verbrennungsanlagen an die beste verfügbare Technologie, die keine unvertretbar hohen Kosten verursacht,
passende termijnen dienen te worden vastgesteld voor de aanpassing van de bestaande verbrandingsinstallaties aan de beste beschikbare technologie die geen overmatig hoge kosten meebrengt;
um die bestehenden Anlagen schrittweise an die beste verfügbare Technologie, die nicht mit unvertretbar hohen Kosten verbunden ist,
om de bestaande installaties geleidelijk aan te passen aan de beste beschikbare technologie die geen overmatig hoge kosten meebrengt;
zum Einsatz gebracht werden, wobei den technologischen Gegebenheiten der Anlagen und dem Gebot, keine unvertretbar hohen Kosten zu verursachen,
rekening houdende met de technische kenmerken van de installaties en met de wenselijkheid geen overmatig hoge kosten te veroorzaken;
dass Butterberge wie diese unvertretbare Dummheiten sind.
stapels boter zoals dit onverantwoordelijke dwaasheid is.
Der Ausschuss kam in seiner Stellungnahme(10) zu dem Schluss, dass auf der Grundlage der verfügbaren Informationen kein sicheres Anwendungsszenario erkennbar sei, bei dem kein unvertretbares Risiko für das Grundwasser bestehe.
In zijnadvies(10) heeft het Comité vermeld dat op basis van de beschikbare informatie geen veilig-gebruiksscenario kon worden geïdentificeerd dat geen onaanvaardbaar risico voor het grondwater oplevert.
Herr LUSTENHOUWER vertritt die Ansicht, es würde durch die Richtlinie zu einer unvertretbaren Anzahl von Folgeprozessen kommen.
De heer LUSTENHOUWER is van mening dat de richtlijn een onverantwoord aantal schadeclaims ten gevolge zal hebben.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0909

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands