VERGIB - vertaling in Nederlands

vergeven
vergeben
verzeihen
vergebung
begnadigt
vergeef me
vergib mir
verzeih mir
verzeihung
entschuldige
entschuldigung
segne mich
es tut mir leid
vergiffenis
vergebung
verzeihung
vergeben
absolution
verzeihen
vergeve
vergeben
verzeihen
vergebung
begnadigt

Voorbeelden van het gebruik van Vergib in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Vergib mir, wenn ich nicht wie du sein kann.
Vergeef me dat ik niet als jou kan zijn.
Amen. Allah vergib ihm.
Amen. Moge Allah hem vergeven.
Herr, vergib mir. Vergib mir.
God vergeve me. Vergeef me.
Um meinetwillen. Vergib ihm.
Vergeef hem. Voor mij.
Online allah vergib ihm.
Online moge allah hem vergeven.
Gott, vergib mir, falls ich das Falsche tue.
God vergeve me als ik 'n fout maak.
Herr, vergib mir mein heutiges Tagewerk.
Heer, vergeef mij wat ik moet doen.
Allah vergib ihnen.
Moge Allah hen vergeven.
Gott vergib uns, Harry.
God vergeve ons, Harry.
Vergib mir, Schwester Charlotte,
Vergeef me, zuster Charlotte,
Nummer 16: Vergib.
Nummer 16, vergeven.
Lieber Gott, vergib mir.
God vergeve me.
Bitte… Bitte… vergib mir. Gott… Bitte.
Vergeef me. Alstublieft… Alstublieft… Alstublieft… God.
Bitte vergib mir.
Alsjeblieft, je moet het me vergeven.
Fällt er nicht durch mich, Himmel vergib ihm auch.
Als hij ontsnapt, de hemel vergeve hem.
Vergib mir, Schwester Charlotte,
Vergeef me zuster Charlotte,
So wie wir einander vergeben. Vergib den Schwachen unter uns.
Vergeef de zwakken onder ons, zoals wij elkaar vergeven.
Vergib mir. Herr, vergib mir.
Vergeef me. God vergeve me.
Vergib mir, Schwester, denn ich habe gesündigt.
Vergeef me, zuster, ik heb gezondigd.
Vergib dir selbst.
Je moet jezelf vergeven.
Uitslagen: 1322, Tijd: 0.0438

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands