VERLAGERUNGEN - vertaling in Nederlands

verplaatsingen
verlagerung
verlegung
verschiebung
verbringung
bewegung
standortverlagerung
transport
einreise
auslagerung
umsiedlung
bedrijfsverplaatsingen
betriebsverlagerungen
standortverlagerung
verschuivingen
verschiebung
verlagerung
veränderung
übergang
wandel
umstellung
wechsel
versatz
umschichtung
hin
verhuizingen
umzug
bewegung
entfernung
umsiedlung
verlagerung
verlegung
umziehen
übersiedlung
verrohrung
verplaatsing
verlagerung
verlegung
verschiebung
verbringung
bewegung
standortverlagerung
transport
einreise
auslagerung
umsiedlung
zich verleggen

Voorbeelden van het gebruik van Verlagerungen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Derartige einseitige Maßnahmen können zu Verlagerungen und Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt führen,
Dergelijke unilaterale maatregelen kunnen leiden tot verplaatsings- en concurrentieverstoringen in de interne markt
Die sozialen Auswirkungen der Verlagerungen können sich zuspitzen,
De sociale gevolgen van bedrijfsverplaatsingen kunnen verergeren
Bei großen Industrieanlagen sind solche Verlagerungen häufig wünschenswert, da neue Werke die Anwendung moderner Fertigungstechniken ermöglichen.
Voor grote industriële activiteiten zijn dergelijke stappen vaak gewenst daar nieuwe gebouwen de toepassing van moderne produktietechnologieèn vereenvoudigen.
Endgültig ver lagerte Schiffe, einschließlich Verlagerungen im Rahmen von gemischten Gesellschaften,
Vaartuigen die definitief worden overgebracht, ook in het kader van een gemengde vennootschap,
Diese Unterstützung ist von grundlegender Bedeutung, um den Arbeitslosen und Opfern der Verlagerungen, die als Folge der Globalisierung stattgefunden haben.
Dit fonds is van fundamenteel belang om hulp te bieden aan werklozen en slachtoffers van bedrijfsverplaatsingen die het gevolg zijn van de globalisering.
Es geht nicht darum, die Umwelt zu schützen und Verlagerungen zu akzeptieren, sondern die Umwelt zu schützen und Verlagerungen abzulehnen.
Er is geen sprake van het respecteren van het milieu en het accepteren van verhuizingen; er is sprake van het respecteren van het milieu en het weigeren van verhuizingen.
In einer sozial verantwortlichen Marktwirtschaft müssen die nachteiligen sozialen Auswirkungen von Verlagerungen vom Staat ermittelt,
Maar in een sociaal gecorrigeerde markteconomie moet de overheid de maatschappelijke nadelige gevolgen van de relocaties identificeren, voorkomen,
Für den Ausschuß für Regionalpolitik ist die Frage, inwieweit die derzeitigen Strukturfonds geeignet sind, Verlagerungen entgegenzuwirken oder sie zu erleichtern, von zentraler Bedeutung.
Voor de Commissie regionaal beleid is de vraag in hoeverre de huidige structuurfondsen geschikt zijn om verplaatsingen tegen te gaan of de gevolgen ervan te verlichten van kardinaal belang.
Die Verluste und Verlagerungen, die eine Funktion der Struktur in der Wirklichkeit ermöglichen,
de verliezen en ontwijkingen waardoor de structuur vermag te werken,
Was die Auswirkungen der Verlagerungen auf den europäischen Arbeitsmarkt betreffe, so sei ein gewisser Pessimismus angezeigt.
Spreker toont zich enigszins pessimistisch over het effect van bedrijfsverplaatsingen op de Europese arbeidsmarkt.
die unterschiedlichen Treibstoff steuern nicht zu Verlagerungen im Reiseverkehr führen.
verschillen in de accijnzen op brandstoffen tot een verlegging van het toeristenverkeer leiden.
in Anbetracht des erwarteten Wertes der Berechtigungen Verlagerungen außerhalb der EU infolge der Richtlinie sehr unwahrscheinlich sind.
gezien de verwachte omvang van de uitstootrechten, het uiterst onwaarschijnlijk is dat deze richtlijn zal leiden tot de verplaatsing van installaties naar buiten de EU.
werden nun im Bericht Cottigny die Umstrukturierungen und Verlagerungen von Unternehmen thematisiert.
is het verslag-Cottigny onderwerp van het debat over herstructureringen en verplaatsingen van bedrijven.
Will man das Phänomen der Verlagerungen umfassender untersuchen, so muß man eine weitergefaßte Definition des Begriffs wählen: Es handelt sich immer dann um eine Verlagerung, wenn es im Verlauf des internationalen Wettbewerbs dazu kommt, daß in den aufstrebenden Ländern Arbeitsplätze geschaffen werden, während gleichzeitig bei uns Arbeitsplätze zerstört werden.
Als wij een volledig beeld van het verschijnsel bedrijfsverplaatsingen willen krijgen, moeten we het ruimer definiëren: er is sprake van een bedrijfsverplaatsing telkens als het internationale concurrentieproces werk schept in opkomende landen en werk vernietigt in onze landen.
der Europäische Führerschein oder die gemeinsame Beschlussfassung, keine Verlagerungen von Standorten oder Arbeitsplätzen durch die Strukturfonds in neue Mitgliedstaaten zu fördern.
het Europese rijbewijs en het gemeenschappelijke besluit om in de nieuwe lidstaten geen verplaatsingen van bedrijven en arbeidsplaatsen te financieren uit de structuurfondsen.
Folglich dürfen Schlußfolgerungen über die im Laufe der Zeit eintretenden Verlagerungen von einem Ziel auf das andere- vor allem aber Schlußfolgerungen über Unterschiede in den Zielsetzungen der Mitgliedstaaten- nur mit äußerster Vorsicht gezogen werden.
Conclusies over de verschuivingen die mettertijd van de ene doelstelling naar de andere plaatsvinden, en vooral over de verschillen in doelstellingen tussen de lidstaten kunnen dus slechts met omzichtigheid worden getrokken.
Die Verlagerungen verhelfen den armen Bevölkerungsschichten in der dritten Welt
Bedrijfsverplaatsingen brengen de arme bevolking in de derde wereld
vermehrte Verlagerungen feststellen werden,
wij nog meer verplaatsingen zullen vaststellen,
Folglich dürfen Schlußfolgerungen über die im Laufe der Zeit eintretenden Verlagerungen von einer Zweckbestimmung auf die andere- vor allem aber Schlußfolgerungen über Unterschiede in den Zielsetzungen der Mitgliedstaaten- nur mit äußerster Vorsicht gezogen werden.
Conclusies over de verschuivingen die mettertijd van de ene doelstelling naar de andere plaatsvinden, en vooral over de verschillen in doelstellingen tussen de lidstaten kunnen dus slechts met omzichtigheid worden getrokken.
Schen Maßnahmen nicht durch Verlagerungen von Handelsströmenverhindert wird,
Niet wordt verhinderd door het zich verleggen van het handelsverkeer of indien dispariteiten in die maatregelen in een
Uitslagen: 85, Tijd: 0.1008

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands