VERLEGGING - vertaling in Duits

Verlegung
leggen
verplaatsing
aanleg
installatie
verlegging
zetelverplaatsing
overbrenging
verhuizing
relocatie
Verlagerung
verschuiving
verplaatsing
overdracht
verlegging
verhuizing
overheveling
overschakeling
verplaatsen
deconcentratie
bedrijfsverplaatsingen
Umleitung
omleiding
redirect
omweg
omlegging
verlegging
het omleiden
Umlenkung
Prioritätenwandel

Voorbeelden van het gebruik van Verlegging in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
zij tot mede dingingsdistorsies en verlegging van het handelsverkeer kunnen leiden.
daß sie Wettbewerbsverzerrungen und eine Umleitung der Handelsströme verursachen.
Overwegende dat zeker dient te worden gesteld dat de doelstellingen van dit Protocol niet worden ontweken door een verlegging van het handelsverkeer; dat bijgevolg passen.
I s gilt Mcher/ustcllen. d. Us die Ziele dieses Protokolls nicht durch Umleitung der Handelsstrome umgangen werden.
verschillen in de accijnzen op brandstoffen tot een verlegging van het toeristenverkeer leiden.
die unterschiedlichen Treibstoff steuern nicht zu Verlagerungen im Reiseverkehr führen.
Er is voortgang gemaakt met de verlegging van het accent van passieve naar actieve maatregelen,
Bei der Umstellung von passiven auf aktive Maßnahmen wurden Fortschritte erzielt, doch sind nach Auffassung
De opgebroken verharding werd voor de tweede rijbaan van de verlegging in de omgeving tussen de Nessetalbrücke
Das ausgebaute Fahrbahnmaterial wurde gebrochen und für die zweite Richtungsfahrbahn der Nordverlegung im Bereich zwischen der Nessetalbrücke
Verlegging is een concept dat in dit stadium niet
Die Verlagerung der Steuerschuldnerschaft ist ein Konzept, das zum gegenwärtigen
Bij verlegging brengt de leverancier of dienstverrichter geen btw in rekening aan zijn belastingplichtige afnemer,
Beim Reverse Charge-Verfahren stellt der inländische Lieferant die MwSt nicht dem steuerpflichtigen Käufer in Rechnung,
een maatregel met een algemenere strekking zoals verlegging andere gevolgen kan hebben.
eine allgemeinere Maßnahme wie die Verlagerung der Steuerschuldnerschaft eine andere Wirkung entfalten könnte.
bewijsmateriaal ter rechtvaardiging van een vrijstelling of de verlegging.
die Faktoren verfolgt werden, die eine Steuerbefreiung oder eine Verlagerung der Steuerschuldnerschaft begründen.
Hoewel het tracébesluit van bouwdeel 3 geen verlegging van aansluiting Rübke naar het oosten voorzag,
Obwohl die Planfeststellung zum Bauabschnitt 3 keine Verlegung der AS Rübke nach Osten vorsah,
Datgene wat de rapporteur gesignaleerd heeft ten aanzien van bijvoorbeeld de verlegging van de bewijslast, het integraal onderbrengen van het ontwikkelingsrisico
Beispielsweise die von der Berichterstatterin angeführte Verlagerung der Beweislast, die Einbeziehung des Entwicklungsrisikos und die Verlängerung der Haftung sind Probleme,
Heike Sudmann, van Die Linke, verwelkomde de geluidsreductie, die door de verlegging van de spoorlijn wordt verwacht,
Heike Sudmann begrüßte als stadtpolitische Sprecherin der Partei Die Linke zwar die zu erwartende Lärmreduktion, die sich durch die Verlegung der Strecke ergeben würde,
Zij noteerden echter een verlegging van de prioriteiten in 2001, die mogelijk betekent
Sie sehen allerdings Anzeichen für einen Prioritätenwandel im Jahr 2001, der zur Folge haben dürfte,
Ik durf te stellen dat de Commissie de verlegging van de visserij-inspanningen niet goed doordacht heeft. Bij toekomstige sluitingen moet terdege rekening worden gehouden met een eventuele verlegging van visserij-inspanningen, waarbij de voordelen van sluiting in evenwicht moeten zijn met het schadelijke domino-effect.
Ich mache die Kommission darauf aufmerksam, dass die Verlagerung der Fischereitätigkeit nicht gut durchdacht war, und lege ihr nahe, bei künftigen Sperrungen das Problem der eventuellen Verlagerung durch Abwägen des Nutzens der Sperrung mit dem nachteiligen Dominoeffekt sorgfältig zu beurteilen.
hierdoor werden de plannen voor een verlegging uit de jaren 30 weer actueel.
nahm dabei die Planungen zur Verlegung aus den 1930er Jahren wieder auf.
met name door een verlegging van het vervoer over de weg naar dat per spoor
insbesondere durch eine Verlagerung von der Straße auf die Schiene,
aanleiding geven tot mogelijke delokalisaties, ofwel leiden tot een verlegging van het handelsverkeer met gevolgen voor de inkomsten van de overheid.
möglicherweise zur Verlagerung von Produktionsstätten oder zu einer Verlagerung des Handelsverkehrs mit Auswirkungen auf die Einnahmen der öffentlichen Hand führen.
een groot aantal in het onderhavige voorstel genoemde posten(kleinschalige visserij, verlegging van de visserij, gemengde vennootschappen,
die zugrunde gelegten Kriterien festlegen und dabei berücksichtigen, daß viele der in diesem Vorschlag vorgesehenen Haushaltslinien(Küstenfischerei, Verlagerung der Fangtätigkeit, gemischte Gesellschaften usw.)
we van het gecombineerd vervoer een combinatie van de voordelen van de verschillende vervoerstakken en een verlegging van de in snel tempo toenemende goederenbewegingen naar milieuvriendelijke vervoerswijzen verwachten.
wir vom kombinierten Verkehr die Verknüpfung der Vorteile der einzelnen Verkehrsträger und eine Verlagerung der rapide zunehmenden Warenströme auf umweltverträgliche Verkehrsmodi erwarten.
Met het oog op de politiek gewenste uitbreiding van de Europese Unie tot enkele Oost-Europese landen vinden wij het nu al nodig maatregelen ter verlegging van de exponentieel toenemende goederenstromen uit Oost-Europa naar het gecombineerd vervoer te nemen.
Angesichts der politisch gewollten Erweiterung der Europäischen Union um einige osteuropäische Staaten halten wir es schon jetzt für erforderlich, Maßnahmen zur Verlagerung der exponential anwachsenden Warenströme aus Osteuropa auf den kombinierten Verkehr zu ergreifen.
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0703

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits