VORAUSSETZEN - vertaling in Nederlands

vereisen
erfordern
benötigen
verlangen
erforderlich
bedürfen
müssen
voraussetzen
notwendig
vorschreiben
voraussetzung
veronderstellen
annehmen
davon ausgehen
vermuten
voraussetzen
denken
setzen
unterstellen
glauben
schätzen
mutmaßen
aannemen
annehmen
einstellen
verabschieden
davon ausgehen
erlassen
annahme
beschließen
einführen
entgegennehmen
rangehen
uitgaan
ausgehen
treffen
annehmen
daten
auf der grundlage
erlöschen
voraussetzen
stützen
vooronderstellen
vereist
erfordern
benötigen
verlangen
erforderlich
bedürfen
müssen
voraussetzen
notwendig
vorschreiben
voraussetzung
veronderstelt
annehmen
davon ausgehen
vermuten
voraussetzen
denken
setzen
unterstellen
glauben
schätzen
mutmaßen

Voorbeelden van het gebruik van Voraussetzen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
der würde etwas anderes voraussetzen.
dat zou iets anders impliceren.
Zusammenfassend kann festgehalten werden, dass makroregionale Strategien, die konkrete Ergebnisse erzielen und die Wirkung bestehender Maßnahmen erhöhen, ein leistungsfähiges Governance-System voraussetzen.
Samenvattend vereisen macroregionale strategieën die betekenisvolle resultaten opleveren en als hefboom voor bestaande beleidslijnen fungeren, een goed presterend bestuurssysteem.
Dies dürfte auch eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen voraussetzen, um eine Anfechtung der Zulassung durch die Herkunftslandbehörde zu vermeiden.
Dit kan ook een verbetering van de samenwerking tussen de administraties vereisen om te vermijden dat de vergunning van de lidstaat van herkomst wordt betwist.
Natürlich, das würde voraussetzen, dass alle Hack-Versuche nett genug, um zu versuchen
Natuurlijk, dat zou veronderstellen dat alle hack pogingen zijn mooi genoeg om te proberen
Niemals unfreie Programme voraussetzen Gesetze und Praktiken im öffentlichen Sektor müssen geändert werden,
Nooit niet-vrije programma's vereisen Wetten en regels in de publieke sector moeten worden gewijzigd
Wenn Sie eine 50/50-Chance, dass eine Kerze Hausse oder Baisse ist voraussetzen, ist nach einer bullischen Kerze nicht wahrscheinlicher,
Als u een 50/50-kans veronderstellen dat een kaars bullish of bearish is,
nicht die Richtung genannt wird kannst du voraussetzen, dass es in eine Richtung gemeint ist.
niet de richting, kun je aannemen dat het in de zelfde richting is.
Man muß ja doch voraussetzen, daß Mitglieder, die an einem einstimmigen Bericht teilgenommen haben, nicht geschlafen haben,
Men moet er toch van uitgaan dat leden die deelnemen in een eenstemmig advies niet hebben zitten slapen,
Wenn Gottes Liebe voraussetzen würde, dass er jede Krankheit
Als Gods liefde zou vereisen dat Hij elke ziekte en handicap herstelt,
Die"Berücksichtigung der Interessen des Kindes" würde eine Prüfung der Entscheidung zur Hauptsache voraussetzen, die die Verordnung untersagt.
De inaanmerkingneming van de belangen van het kind zou een toetsing veronderstellen van de beslissing ten principale, die de verordening verbiedt.
die Aufstellung eines gemeinsamen Konjunkturprogramms der Europäischen Union würde grundlegende Überprüfungen der europäischen Politik und Mittel voraussetzen.
het opstellen van een gemeenschappelijk herstelplan voor de hele Europese Unie zou grondige herzieningen van Europese beleidslijnen en middelen vereisen.
eine konstante Erwerbsquote für die Zukunft voraussetzen.
een constante bedrijvigheidsgraad in de toekomst veronderstellen.
eine neue Reflexion darüber anzuregen, daß die Rechte Pflichten voraussetzen, ohne die sie zur Willkür werden.
rechten plichten vooronderstellen, willen de rechten niet tot willekeur vervallen.
Darüber hinaus können sie im Gast- und Hotelgewerbe nicht immer angewandt werden, da sie die Bedingungen und Arbeitsmethoden der Lebensmittelindustrie voraussetzen.
Bovendien kunnen ze niet altijd worden toegepast in de horecasector, omdat ze uitgaan van de voorwaarden en werkwijzen van de levensmiddelenindustrie.
die Mehrzahl der Zahlungsoptionen voraussetzen, dass der Kunde über ein Bankkonto verfügt.
aangezien de meeste betalingsmogelijkheden vereisen dat de klant een bankrekening heeft;
Formal wird eine Änderung der Verträge auch weiterhin Einigkeit voraussetzen, aber in Wirklichkeit wird es bald möglich sein, die Zusammenarbeit voranzutreiben, ohne auf die Nachzügler zu warten.
Formeel is voor verdragswijzigingen nog steeds unanimiteit vereist, maar concreet zal een verregaande samenwerking mogelijk zijn zonder op unanimiteit te wachten.
Wollte man diese Menge in der EU produzieren, so würde dies nicht nur ein Bündel völlig neuartiger politischer Maßnahmen voraussetzen, es würde auch ein anderes Klima
Het produceren van een dergelijke hoeveelheid sojameel zou niet alleen een volledig ander pakket beleidsmaatregelen vereisen, maar ook een andere klimatologische
Dies würde nämlich voraussetzen, dass bei einer bestimmten Maßnahme die negativen Folgen für den Wettbewerb durch die positiven Auswirkungen ausgeglichen werden.
Voor deze afwijking is namelijk vereist dat de positieve gevolgen van een bepaalde maatregel en de negatieve uitwerking van de maatregel op de mededinging elkaar in evenwicht houden.
Auf hochvernetzten Finanzmärkten würde es eine solche Bewertung grundsätzlich voraussetzen, dass die Marktteilnehmer einander sehr gut kennen.
Op sterk verweven financiële markten zou het maken van een dergelijke inschatting in principe vereisen dat elke marktdeelnemer alle andere marktdeelnemers goed moet kennen.
Ausgewogenheit und Verständnis voraussetzen.
evenwicht en begrip vereist.
Uitslagen: 118, Tijd: 0.2553

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands