VORHALTEN - vertaling in Nederlands

aanhouden
anhalten
verhaften
andauern
fortbestehen
festnehmen
beibehalten
anlassen
bleiben
fortdauern
voorhouden
vorhalten
sagen
gebruiken
verwenden
benutzen
gebrauchen
einsetzen
anwenden
nehmen
verwendung
vertragen
verbrauchen
nutzung
kwalijk nemen
verübeln
verdenken
vorwerfen
übel nehmen
übelnehmen
vorwurf machen
vorwurf
entschuldigen
vorhalten
verzeihen
voor te houden
vorhalten
verwijten
vorwerfen
die schuld geben
verübeln
die schuld
vorwürfe
schuldzuweisungen
rügen
verantwortlich machen

Voorbeelden van het gebruik van Vorhalten in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Das möchte ich ihm nicht vorhalten.
Dus neem ik het hem niet kwalijk.
Also tun Sie, was Sie uns vorhalten?
Door hetzelfde te doen wat u ons verwijt.
Das kannst du mir nicht vorhalten.
Gooi me dat niet voor de voeten.
Soll ich es dir vorhalten? Und jetzt?
En dan? Neem ik het je kwalijk?
Inhalt der Zwischenablage und Textauswahl getrennt vorhalten.
Klembord en selectie gescheiden houden.
Kapazitäten vorhalten: Reservekraftwerke werden im Vergleich zu"normalen" Grundlast kraftwerken mit geringerer jährlicher Auslastung
Capaciteit aanhouden: in vergelijking met"normale" centrales worden reservecentrales minder intensief gebruikt, waardoor ze wellicht minder efficiënt
Wir dürfen den Jugendlichen nicht einen Teller mit Essen vorhalten und ihn dann, wenn sie danach greifen, wieder fortziehen.
Wij mogen de jongeren niet een bord met eten voorhouden en het wegtrekken op het moment dat ze willen toehappen.
Das Vorhalten von Dateien mit personenbezogenen Daten ist unabdingbar für die öffentliche Verwaltung6,
Het aanhouden van individuele gegevensbestanden is onontbeerlijk voor de overheid6, personeelsbeheer door bedrijven,
Ich schätze, ich kann es ihr nicht vorhalten, dass sie selbst kontrollieren möchte, wie sie stirbt.
Ik kan het haar niet kwalijk nemen dat ze zelf haar einde wilde bepalen.
viele Eigenmittel Banken und Wertpapierfirmen vorhalten müssen, um ihre Risiken abzudecken und ihre Kunden zu schützen.
beleggingsondernemingen moeten aanhouden om hun risico's te dekken en hun deposanten te beschermen.
die uns allen den Spiegel für unsere eigene Menschlichkeit vorhalten.
die onze menselijkheid een spiegel voorhouden.
ihren Mitgliedern bei nächster Gelegenheit vorhalten.
haar leden bij een volgende gelegenheid voorhouden.
An der Schwelle zum 21. Jahrhundert sollten wir uns jedoch selbst einen Spiegel vorhalten.
Maar op de drempel naar de 21stste eeuw is het goed onszelf een spiegel voor te houden.
Der Bankensektor wird künftig mehr Kapital von besserer Qualität vorhalten müssen, wenn er Risiken eingeht.
Het bankwezen zal meer en hoogwaardiger kapitaal moeten aanhouden voor de risico's die het neemt.
Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich der Ratspräsidentschaft Ziffer 9.4.12. aus dem Bericht des Ausschusses der Weisen vorhalten.
Mevrouw de Voorzitter, ik wil beginnen om het Raadsvoorzitterschap paragraaf 9.4.12 uit het rapport van het Comité van Wijzen voor te houden.
Banken mehr Kapital für Kredite und für Finanzinstrumente vorhalten müssen, dann erhöht sich ihre Fähigkeit, Verluste zu tragen.
financiële instrumenten moeten aanhouden, zijn ze beter in staat verliezen op te vangen.
müssen bei Anlagen in komplexe Wiederverbriefungen erheblich mehr Eigenkapital zur Deckung ihrer Risiken vorhalten.
moeten de banken aan bijkomende openbaarmakingsregels voldoen en significant meer kapitaal aanhouden om hun risico's te dekken wanneer zij in complexe hersecuritisaties beleggen.
originierende Kreditinstitute für Forderungen, die sie verbriefen, einen bestimmten Prozentsatz ihres Kapitals vorhalten müssen.
initiatoren voor de door hen gesecuritiseerde vorderingen een bepaald percentage aan kapitaal moeten aanhouden.
Instrumente aus ihrem Handelsbuch an eine Zweckgesellschaft veräußert haben, so dass sie für die besonderen Risiken dieser Instrumente kein Eigenkapital mehr vorhalten;
Zij heeft instrumenten uit haar handelsportefeuille aan een SSPE verkocht met als gevolg dat zij geen kapitaal meer aanhoudt voor het specifieke risico dat aan deze instrumenten verbonden is;
aber das solle ich dir nicht vorhalten.
dat mocht ik je niet aanrekenen.
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0735

Vorhalten in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands