ZUERKENNUNG - vertaling in Nederlands

toekenning
gewährung
vergabe
zuteilung
zuweisung
zuerkennung
erteilung
verleihung
bewilligung
zuordnung
einräumung
erkenning
anerkennung
zulassung
akkreditierung
erkenntnis
anerkennen
eingeständnis
verlening
erteilung
gewährung
erbringung
bereitstellung
vergabe
zuerkennung
einräumung
toekennen
gewähren
zuweisen
einräumen
zuerkennen
verleihen
vergeben
gewährung
vergabe
zuteilen
übertragen

Voorbeelden van het gebruik van Zuerkennung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Eine Erklärung, aus der hervorgeht, daß der Erzeuger die Bedingungen für die Zuerkennung der Prämienansprüche zur Kenntnis genommen hat.
Een verklaring waarin het bedrijfshoofd bevestigt kennis te hebben genomen van de voorwaarden voor de toekenning van de premierechten.
Die Zuerkennung des Organstatus würde den EWSA für seine zukünftige Arbeit
Als het Comité de status van instelling krijgt,
Auf den einzelnen Stufen der Zuerkennung eines Umweltzeichens muß ein hohes Umweltschutzniveau angestrebt werden;
Overwegende dat in de diverse stadia van de totstandkoming van een milieukeur naar een hoog niveau van milieubescherming moet worden gestreefd;
Die Mitgliedstaaten können bei den Verfahren zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft günstigere Bestimmungen einführen
De lidstaten kunnen gunstiger normen voor de procedures voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus invoeren
Die Kommission hat eine Richtlinie des Rates über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft vorgeschlagen.
De Commissie heeft een richtlijn van de Raad voorgesteld betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus.
In welchem Ausmaß kann das gemeinsame Programm zur Zuerkennung einer offi ziell anerkannten nationalen Qualifikation führen(oder sogar Zuerkennung einer Qualifikation beider/aller beteiligten Länder)?
In hoeverre kan het gezamenlijke programma leiden tot de toekenning van een officieel erkende nationale kwalificatie(of zelfs de toekenning van een kwalificatie van beide/alle deelnemende landen)?
Drei chinesische Unternehmen beantragten die Zuerkennung des Marktwirtschaftsstatus(MWS) gemäß Artikel 2 Absatz 7 der Grundverordnung.
Drie Chinese ondernemingen verzochten overeenkomstig artikel 2, lid 7, van de basisverordening om toekenning van de status van marktgerichte onderneming.
Weitere Vorschläge werden die Annäherung der Bestimmungen über die Zuerkennung und die Merkmale der Flüchtlingseigenschaft sowie die Formen des subsidiären Schutzes betreffen,
Voorts komen er nog voorstellen voor de onderlinge afstemming van de regels inzake de erkenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus,
Dies wird die Revision bestimmter Arten von Beihilfen und die Anwendung von Umweltkriterien erfordern sowie die Zuerkennung des Rechts auf angemessene Entschädigungen für bestimmte sensiblere landwirtschaftliche Betriebe
Ook de toepassing van de milieuvoorwaarden en de erkenning van het recht op een adequate compensatie voor de meest kwetsbare boeren, de familiebedrijven,
die Kommission ihre Schlussfolgerung, dass die Voraussetzungen für die Zuerkennung des Status eines in einer Marktwirtschaft tätigen Unternehmens nicht erfüllt seien.
zij bleef bij haar conclusie dat de voorwaarden voor verlening van de status van marktgericht bedrijf niet waren vervuld.
Außerdem möchten wir darauf hinweisen, dass die Zuerkennung des Wahlrechts bei Kommunalwahlen einen detaillierten Rechtsrahmen in Gestalt eines geeigneten Vorschlags voraussetzt,
Bovendien willen wij erop wijzen dat voor de erkenning van stemrecht voor lokale verkiezingen een gedetailleerd regelgevingskader vereist is,
Union erheblich gestiegen ist, während Entschließungen zur Anerkennung und Zuerkennung dieses Rechts auf ganz alarmierende Weise abgenommen haben.
de Europese Unie aanzienlijk is gestegen, terwijl het aantal resoluties die dit asielrecht erkennen en toekennen alarmerend sterk gedaald is.
im September 2000 einen Vorschlag für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft.
in september 2000 met een voorstel voor procedures in de lidstaten voor het toekennen en intrekken van de vluchtelingenstatus.
Personen die subsidiären Schutzstatus genießen spätestens ein Jahr nach Zuerkennung dieses Status zu denselben Bedingungen wie Inländer Zugang zu beschäftigungsbezogenen Bildungsan geboten für Erwachsene,
de begunstigden van de subsidiaire beschermingsstatus uiterlijk één jaar nadat deze status is toegekend, onder dezelfde voorwaarden als eigen onderdanen toegang krijgen tot voorzieningen
Die Mitgliedstaaten unterwerfen Antragsteller vor Zuerkennung der Rechte, auf die sie nach Maßgabe dieser Richtlinie Anspruch haben,
De lidstaten stellen verzoekers geen onnodige of onevenredige eisen inzake documenten of administratieve verrichtingen alvorens hen de rechten toe te kennen waarop zij krachtens deze richtlijn aanspraak kunnen maken om de enkele reden
Ein geläufiges Missverständnis, das zu Ã1⁄4bermäßigen antibiotischen Gebrauch in den chronischen nicht-heilenden GeschwÃ1⁄4ren gefÃ1⁄4hrt hat, ist die Zuerkennung der langsamen Bergung zur bakteriellen Infektion,
Een gemeenschappelijke misvatting die heeft geleid tot bovenmatig antibiotisch gebruik in chronische niet-heelt zweren is de toewijzing van de langzame terugwinning aan bacteriële besmetting,
Der Rat hat Kenntnis von den Erläuterungen des Kommissionsmitglieds VITORINO zu einem Vorschlag für eine Richtlinie über Mindestanforderungen an das Verfahren für die Zuerkennung und die Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft in den Mitgliedstaaten genommen
De Raad nam nota van de presentatie door Commissielid VITORINO van een voorstel voor een richtlijn houdende minimumnormen voor de procedure tot toekenning en intrekking van de status van vluchteling in de lidstaten,
Vielleicht ist die Zeit noch nicht reif für eine Harmonisierung der Bedingungen für die Zuerkennung der Staatsbürgerschaft, wie ich auch bei der Aussprache im Ausschuss bestätigt fand.
Misschien is de tijd gewoon nog niet rijp genoeg- zoals ik ook tijdens het debat in de commissie heb kunnen vaststellen- voor het harmoniseren van de procedures betreffende de erkenning van het burgerschap.
schuldhaft zugefügte Vermögensschäden gewährt, die aufgrund der Verletzung der Ehre entstehen, jedoch zeigen sich bei der Zuerkennung von Geldersatz für bloß immaterielle Beeinträchtigungen gewisse Unterschiede.
wordt weliswaar in alle Lid-Staten vergoeding verleend voor onwettige en opzettelijk toegebrachte vermogensschade die op grond van de aan tasting van de eer ontstaan, doch bij de toewijzing van smartegeld bestaan bepaalde verschillen.
Rimma International Inc.,(Taipei) die Zuerkennung des Status eines neuen ausführenden Herstellers
Rimma International Inc., Taipei, om toekenning van de status van nieuwe producent/exporteur
Uitslagen: 134, Tijd: 0.081

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands