ZWECKDIENLICH - vertaling in Nederlands

nuttig
nützlich
hilfreich
sinnvoll
von nutzen
nã1⁄4tzlich
vorteilhaft
zweckmäßig
helfen
wertvoll
zweckdienlich
relevant
wichtig
von bedeutung
relevanz
von belang
sachdienlich
maßgeblich
zweckdienlich
bedeutsam
unerheblich
sachgerecht
dienstig
zweckmäßig
zweckdienlich
sinnvoll
nützlich
erforderlich
angebracht
angezeigt
empfiehlt sich
sollte
angemessen
passend
wenden
anprobieren
entsprechen
fit
babysitten
fügen sich
hüten
reinpassen
pässe
einzustellen
nodig
erforderlich
notwendig
nötig
brauchen
benötigen
müssen
erfordern
hilfe
notwendigkeit
vonnöten

Voorbeelden van het gebruik van Zweckdienlich in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Die in dem Fahrplan für 2020 vorgeschlagenen Etappen ziele sind zweckdienlich, um die längerfristige Vision an konkreteren
De voor 2020 voorgestelde mijlpalen zijn nuttig om de langetermijnvisie te vertalen in meer concrete en onmiddellijke doelstellingen,
jede Art von Überprüfung der Buchführung des Ausführers oder sonstige von ihnen für zweckdienlich erachtete Kontrollen vorzunehmen.
de boeken van de exporteur in te zien en alle andere controles te verrichten die zij dienstig achten.
der EWSA muss die Inhalte"filtern", damit sie zweckdienlich und auf das Zielpublikum abgestimmt sind.
het EESC moet deze inhoudelijk"filteren" om te waarborgen dat ze relevant zijn en toegespitst op de behoeften van de doelgroep.
Gemeinsame Normen und /oder Kontrollen, die zur Erhaltung der Integrität des Binnenmarkts als notwendig oder zweckdienlich erachtet werden.
Gemeenschappelijke normen en lof beheersmaatregelen die eventueel noodzakelijk of nuttig worden geacht om de integriteit van de interne markt te beschermen.
Die Zollbehörden können die Bewilligung des Status eines ermächtigten Ausführers von allen ihnen zweckdienlich erscheinenden Voraussetzungen abhängig machen.
De douaneautoriteiten kunnen het verlenen van de status van toegelaten exporteur afhankelijk stellen van alle voorwaarden die zij dienstig achten.
Finanzinstituten in dritten Ländern und, soweit zweckdienlich, mit internationalen Organisationen Beziehungen aufzunehmen;
financiële instellingen in andere landen en, waar passend, met internationale organisaties;
sollte die Resorption des Arzneimittels gewährleisten, sofern dies für die Anwendung beim Menschen zweckdienlich ist.
dat bij ten minste één daarvan absorptie van het geneesmiddel plaatsvindt, indien dit relevant is voor het gebruik van het geneesmiddel bij de mens.
kann die zuständige Regierungsbehörde alle Beweismittel zu verlangen und jede von ihr für zweckdienlich erachteten Kontrollen vornehmen.
kan de bevoegde overheidsinstantie elk bewijsstuk opvragen en elke controle verrichten die zij dienstig acht.
zu diesem Zweck die Vorlage von Nachweisen zu verlangen und alle von ihnen für zweckdienlich erachteten Kontrollen durchzuführen.
gerechtigd alle bewijsstukken op te vragen en alle controles te verrichten die zij nuttig achten.
die noch immer zweckdienlich sind.
welke nog steeds relevant zijn.
soweit zweckdienlich, mit internationalen Organisationen Beziehungen aufzunehmen;
in andere landen en, waar passend, met internationale organisaties;
es ist meines Erachtens nicht zweckdienlich, eine Reihe spezifischer Drohungen auszusprechen.
het lijkt mij niet dienstig om een reeks specifieke dreigementen te uiten.
von den parlamentarischen Ausschüssen geleistete Arbeit wird unsere eigenen Überlegungen zweckdienlich ergänzen.
door de parlementaire commissies verzet is onze eigen gedachtegang nuttig zal aanvullen.
der Aufsichtsbehörden zu sorgen, legt die Kommission in Durchführungsbestimmungen fest, welche Informationen für die Beaufsichtigung auf Gruppenebene zweckdienlich oder grundlegend sind.
neemt de Commissie uitvoeringsmaatregelen aan waarin nader wordt gespecificeerd welke gegevens essentieel of relevant zijn voor het toezicht op groepsniveau.
Fluginformationsdienst“ bezeichnet einen Dienst zur Erteilung von Hinweisen und Informationen, die für die sichere und effiziente Durchführung von Flügen zweckdienlich sind;
Vluchtinformatiedienst": een dienst die wordt verleend ten behoeve van het verstrekken van adviezen en informatie die nuttig zijn voor de veilige en efficiënte uitvoering van vluchten;
ist die Einführung von Antidumpingmaßnahmen angemessen, und Alternativen sind daher nicht zweckdienlich.
is de passende actie de instelling van antidumpingmaatregelen en alternatieven zijn derhalve niet relevant.
kann die zuständige Regierungsstelle alle Beweismittel verlangen und jede ihr zweckdienlich erscheinende Kontrolle durchführen.
kan de bevoegde overheidsinstantie elk bewijsstuk verlangen en elke controle verrichten de zij dienstig acht.
sondern nur zweckdienlich sei, um die.
doch enkel nuttig is om aan te.
sehr angemessen und zweckdienlich in bezug auf die Zielvorgaben des Programms bewertet worden.
zeer geschikt en relevant in relatie tot de doelstellingen van het programma beoordeeld.
kollektiv gesehen zweckdienlich sind.
dat de uitgaven nuttig zijn, afzonderlijk en collectief beschouwd.
Uitslagen: 133, Tijd: 0.4124

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands