ARE AS OLD - vertaling in Nederlands

[ɑːr æz əʊld]
[ɑːr æz əʊld]
zijn zo oud
are as old
are so old
are as ancient
bent zo oud
are as old
are so old
are as ancient
zo oud bent
are as old
are so old
are as ancient
net zo oud
as old
just as old
as ancient
be as old

Voorbeelden van het gebruik van Are as old in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You never think you're as old as you're ever going to get.
Je denkt nooit dat je zo oud bent, als je ooit zal worden.
They are as old as the oldest stars in the universe,” astronomers report.
Ze zijn zo oud als de oudste sterren van het universum,” zeggen astronomen.
My dear, when you are as old as I am, you will take your men as you find them.
Mijn schat, als je net zo oud bent als ik, dan neem je een man zoals hij is.
Magic Truffles are as old as the world and are sold under very different names.
Magic Truffels zijn zo oud als de wereld en worden onder zeer verschillende namen verkocht.
Floods are as old as time and living in low-lying coastal regions has never been without risk.
Overstromingen zijn zo oud als de wereld en wonen op laaggelegen kustgebieden is nooit zonder risico geweest..
My dear, when you're as old as I am, you take your men as you find them.
Mijn schat, als je net zo oud bent als ik, dan neem je een man zoals hij is.
If you're as old as you say you are, then I will bet you're the one who found Morgan Moonscar's treasure.
Als je zo oud bent als je zegt, dan ben jij vast degene… die Morgan Maanschrams schat vond.
When you're as old as Maja, you won't feel like going to London with your parents either.
Als je zo oud bent als Maja, wil je niet meer met je ouders naar Londen.
The vultures start to circle. When you're as old as I am, and as rich.
Als je zo oud bent als ik, en zo rijk… komen de aasgieren om de hoek kijken.
You know, sir, we are as old as we feel, but no older.
Weet u, we zijn net zo oud als we ons voelen, niet ouder.
You see, when you're as old as I am, at any minute, you may just die.
U ziet, als je zo oud bent als ik, kan je op elk moment gewoon sterven.
Don't be. When you're as old as dirt, and you don't have any children
Als je zou oud bent als ik… en geen man of kinderen hebt… dan
art that endow this city are impressive and while many of these pieces are as old as Chinese culture,
kunst die begiftigen deze stad zijn indrukwekkend en hoewel veel van deze stukken zijn zo oud als de Chinese cultuur,
Temptation is as old as mankind, beginning in the Garden of Eden.
Verleidingen zijn zo oud als de mensheid, beginnend in de Tuin van Eden.
Must be as old as this gun.
Vast net zo oud als dit wapen.
Novelty is as old as the hills!
Vernieuwingen zijn zo oud als de wereld!
Must be as old as this gun. Damp powder.
Vast net zo oud als dit wapen. Het buskruit is vochtig.
I will sing a song which is as old as I am..
Ik zal een lied zingen… dat net zo oud is als ik.
he will be as old as Tim McGinnis.
zal hij zo oud zijn als Tim McGinnis.
I'm as old as I am, I suppose.
Ik ben zo oud als ik ben, denk ik.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0428

Are as old in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands