AS GOOD A TIME - vertaling in Nederlands

[æz gʊd ə taim]
[æz gʊd ə taim]
goed moment
good time
great time
good moment
right time
good time right now
okay time
fine time
right moment
good point
great moment
'n geschikt moment
an appropriate time
an appropriate moment
an opportune moment
a good time
a convenient time
a suitable moment
opportune time
a suitable time
an appropriate point
a convenient moment
goede tijd
good time
net zo goed tijdstip
as good a time

Voorbeelden van het gebruik van As good a time in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
now is as good a time to start as any.
is nu een net zo goed tijdstip te beginnen als elk ander.
I suppose this is as good a time as any to break the bad news. Well, uh.
Ik veronderstel dat dit een goed moment is om het slechte nieuws te brengen. Wel, uh.
right now is as good a time to start as any.
is nu een net zo goed tijdstip te beginnen als elk ander.
Uh… I suppose this is as good a time as any to break the bad news.
Ik veronderstel dat dit een goed moment is om het slechte nieuws te brengen. Wel, uh.
With four less Baxters, now is as good a time as any.
Met vier Baxters minder, is nu een net zo goed tijdstip te beginnen als elk ander.
And I suppose now is as good a time as any to give it to you.
En ik denk dat nu een goed moment is om je dat te geven.
I guess now's as good a time as any for me to make my best man's toast.
Ik denk dat het nu een goed moment is, om mijn toost als getuige uit te brengen.
Wait, Jack, let me just tell you the truth because… now is as good a time as any just to confess.
Wacht. Jack, laat me je de waarheid vertellen dit is 'n goed moment om te bekennen.
Since we will be going into action real soon, I think this is as good a time as any to introduce you to KITT.
Omdat we al snel in actie zullen komen… denk ik dat dit een goed moment is om je voor te stellen aan KITT.
This is probably as good a time as any to tell you I'm running against you, Mayor Burton.
Dit is waarschijnlijk het beste moment om je te zeggen… dat ik tegen je opkom, burgemeester Burton.
This looks like as good a time as any to tell her to pack up her things and skedaddle.
Dit lijkt me een mooi moment om haar te vertellen dat ze haar biezen mag pakken en opsodemieteren.
Um… I guess now's as good a time as any for me to make my best man's toast.
Ik denk dat het nu een goed moment is, om mijn toost als getuige uit te brengen.
I suppose now is as good a time as any to discuss why the church should marry you.
Ik veronderstel dat het nu ook een goede tijd is om er over te praten waarom de kerk jullie zou moeten trouwen.
Few have as good a time as the off-road version of the Terminator… Al Hogan.
Weinige hebben zoveel lol… als de off-road versie van de Terminator, Al Hogan.
you will have just as good a time as on the trails around Gospić.
dan zal je je net zo goed vermaken als op de wegen rondom Gospić.
So it is as good a time as any to be completely sure about what you say.
Dus is het net zo goed een tijd om te worden volledig zeker over wat je zegt.
Now is as good a time as any to get your estate in order,
Nu is zo goed een tijd om te krijgen uw nalatenschap in volgorde,
This is as good a time as any to tell you, our tickets are only good to St Louis.
Dit is een goeie tijd om je te vertellen, dat onze kaartjes alleen geldig zijn tot St Louis.
Now is as good a time as any.
Nu is net zo goed als een andere tijd.
Now is as good a time as any.
Dit is een goed moment.
Uitslagen: 4592, Tijd: 0.0603

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands