BARELY KNOW EACH OTHER - vertaling in Nederlands

['beəli nəʊ iːtʃ 'ʌðər]
['beəli nəʊ iːtʃ 'ʌðər]
kennen elkaar nauwelijks
barely know each other
hardly know each other
kennen elkaar amper
hardly know each other
barely know each other
are barely acquainted

Voorbeelden van het gebruik van Barely know each other in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In fact, we barely know each other.
In feite, we nauwelijks kennen elkaar.
I know we barely know each other.
Ik weet dat we elkaar nauwelijks kennen.
What's craxy is, you and I barely know each other.
Het gekke is dat jij en ik elkaar nauwelijks kennen.
So anyway, you know, we barely know each other.
Maar goed, je weet wel, we nauwelijks kennen elkaar.
Attending the same meetings and acting like we barely know each other.
Aan dezelfde tafel zitten en doen alsof we elkaar nauwelijks kennen.
Then let's pretend we barely know each other.
Laten we dan doen alsof we elkaar nauwelijks kennen.
You barely know each other.
Jullie kenden elkaar nauwelijks.
I have only known him for a few weeks, we barely know each other.
Ik ken hem nog maar enkele weken, we kennen mekaar amper.
Chris, we barely know each other.
They barely know each other, if we're honest…
Ze kennen elkaar nauwelijks, als je eerlijk bent.
It's funny, we barely know each other. But I feel… I like you!
Het is raar, we kennen elkaar amper, maar ik voel… dat ik u mag!
You two barely know each other, you haven't been dating very long,
Jullie twee kennen elkaar nauwelijks, julle daten nog niet zo lang,
She shows up out of nowhere. They barely know each other. Suddenly they're getting married?
Zij duikt uit het niets op, ze kennen elkaar amper… en ineens gaan ze trouwen?
We barely know each other, and by the way, this isn't a game to me.
We kennen elkaar nauwelijks, en tussen haakjes, dit is geen spelletje voor mij.
And by the way, this isn't a game to me. We barely know each other.
We kennen elkaar nauwelijks, en tussen haakjes, dit is geen spelletje voor mij.
You have lived in my house all this time and we barely know each other.
Jij hebt al die tijd in ons huis gewoond en wij kennen elkaar amper.
The models may all live together, But? but as far as we can tell, they barely know each other.
De modellen wonen dan wel samen, maar…-Maar? ze kennen elkaar amper.
I-I know we barely know each other, but sometimes it's easier to talk to a stranger.
Ik weet dat we elkaar nauwelijks kennen, maar soms is het makkelijker… om met een vreemdeling te praten.
Which is why I don't exactly buy the narrative you constructed wherein you barely know each other.
Dat klopt. Daarom geloof ik het verhaal niet dat jullie elkaar nauwelijks kennen.
I-I know we barely know each other, but sometimes it's easier to talk.
Ik weet dat we elkaar nauwelijks kennen, maar soms is het makkelijker.
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0353

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands