BASTILLE DAY - vertaling in Nederlands

bastille dag
bastille day
bastille day
bastille-dag
bastille day

Voorbeelden van het gebruik van Bastille day in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
France has been struck on the day of her national holiday- the 14th of July, Bastille Day- the symbol of liberty, because human rights
Frankrijk is geslagen op de dag van haar nationale feestdag- 14 juli, Bastille Day- het symbool van vrijheid, omdat mensenrechten worden ontkend door fanatici
estimating that another 100 were injured at the Bastille day celebrations.
dat nog eens 100 raakten gewond bij de Bastille dag feesten.
otherwise known as Bastille Day.
anders bekend als de Bastille-dag.
he's making a film about Bastille Day.
een film aan het maken is over Bastille-dag.
And, like, he's making a film about Bastille Day. erm,
Die zegt dat ie Roger Roussin heet… ik deed net een bakje leut met een stel lokalo's… en een film aan het maken is over Bastille-dag: Gisteren,
When is Bastille Day?
Wanneer is Quatorze Juillet?
Showing posts with label bastille day.
Berichten weergeven met het label bastille.
Bastille Day's over!
Het feest is afgelopen!
National Day: 14 July Bastille Day.
Nationale feestdag: 14 juli verjaardag van de inname van de Bastille.
The setting is Paris, days before the annual Bastille Day.
De locatie is Parijs, enkele dagen voor de feestdag Bastille Day.
He died eight days later, on Bastille Day.
Hij stierf acht jaar later op de datum van de explosie.
As it was Bastille day it was a day of celebration.
De dag van het feest van de Lemures was een dag van kwade voorbetekenis.
It's Bastille Day, but no one's beheading you.
Het is de dag van de revolutie, maar niemand zal je onthoofden.
Mummy says we won't celebrate Bastille Day this year.
Mama zegt dat 14 juli dit jaar niet wordt gevierd.
My mom's French, so we only celebrate Bastille Day.
Mijn moeder is Frans. Wij vieren de bestorming van de Bastille.
Also in the summer is Bastille Day, on July 14th.
Ook de nationale feestdag van Frankrijk is in de zomer, namelijk op 14 juli.
A friend of hers on Bastille Day in Châlons du Bois.
Een vriendin van haar op 14 juli in Chàlons du Bois.
The highlight of the summer is Bastille Day on 14 July.
De viering van de nationale feestdag op 14 juli is het belangrijkste zomerse evenement.
Until Bastille Day 1918, the avenue was called Avenue d'Alma.
In de Franse tijd noemde de straat Chemin d'Aeltre.
My mom's French, so we only celebrate Bastille Day.- Ugh.
Wij vieren de bestorming van de Bastille. Mijn moeder is Frans.
Uitslagen: 113, Tijd: 0.0511

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands